整体论的阿拉伯文
[ zhěngtǐlùn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بوصفها نتيجة طبيعية لحقوق الإنسان - تعبيراً لها في العديد من الصكوك الأخرى، بهدف كفالة تفادي الاستبداد، والإبقاء على نظرة شمولية لمجتمع يعترف بمسؤولياته(40).
" 作为人权必然结果的责任问题已在若干其他许多文书中得到体现,其目的在于确保避免暴政和保持社会的有机整体论观点,其中社会承认它的责任。 - ومع تحول عجلة الطب الآن نحو الالتزام بتلك المبادئ التي تعزز صحة الأفراد، وصحة المجتمع، وصحة الكوكب ككل، كذلك تتحول عجلة التنمية المستدامة.
现在,医药的车轮正朝着采取整体论原则的方向前进,这些原则把个人、社会和整个地球视为一个整体并改善这个整体的健康,同样,可持续发展的车轮也在朝着这个方向前进。 - يوصى بأن يكون التركيز على التعليم الجيد باللغة الأم والتعليم الثنائي اللغة والمشترك بين الثقافات الذي يراعي وجهات النظر العالمية الكلية للشعوب الأصلية ولغاتهم ومعارفهم التقليدية وسائر جوانب ثقافاتهم أمرا محوريا في جميع البرامج التعليمية للشعوب الأصلية.
建议所有造福土着人民的教育方案重点强调母语、双语和跨文化教育中的素质教育,对土着的整体论世界观、语言、传统知识和他们文化的其他方面保持敏感。 - وفي هذا الصدد، شجع أحد الوفود المفوضية على تجميع البيانات الإحصائية بشأن عودة اللاجئين الذين استفادوا من أحد الحلين الدائمين الآخرين إلى أوطانهم، بغية تقديم المساعدة في تقييم المنافع المتأتية من اتباع نهج كلي وغير تدرجي لتنفيذ الحلول الدائمة.
在这方面,一个代表团鼓励难民署编制那些利用两项持久办法中一项的遣返难民的统计数据,以协助评估对持久办法采取一种整体论和非等级制做法的利益。