教育分组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد تم تعيين اليونيسيف في قائدا لمجموعة التغذية والمياه والصحة والنظافة وهي رئيس مشارك مع تحالف أنقذوا الأطفال في مجموعتي التعليم وحماية الطفل.
儿童基金会被指定为营养与水、环境卫生和个人卫生分组的牵头组织;与拯救儿童联盟同为教育分组以及儿童保护分组的共同牵头机构。 - فقد بين استعراض أُجري عام 2010 للقيادة المشتركة لليونيسيف في قطاع التعليم العالمي مع منظمة إنقاذ الطفولة أن الجمع بين وكالة للأمم المتحدة ومنظمة غير حكومية عملية متشعبة في الأول.
2010年在审查儿童基金会与救助儿童会共同领导的全球教育分组工作时发现,一个联合国机构与一个非政府组织配对合作最初是很复杂的。 - وقادت اليونيسيف الجهود الرامية إلى إدماج الحد من مخاطر الكوارث داخل المجموعة بشأن المياه والمرافق الصحية والتثقيف الصحي، وتواصل اليونيسيف دعمها لبدء أنشطة الإرشاد للحد من مخاطر الكوارث لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
儿童基金会牵头努力将减少灾害风险纳入饮水、环卫和个人卫生教育分组的工作,并继续支持推出联合国发展援助框架减少灾害风险指南。 - ووفقا لما ذكرته مجموعة التعليم التابعة للفريق القطري للعمل الإنساني، فإنه في الضفة الغربية، يؤدي خطر التحرش على أيدي المستوطنين الإسرائيليين وقوات الأمن الإسرائيلية في الطريق إلى المدرسة والخوف من الإيذاء والإهانة عند نقاط التفتيش، إلى إيجاد توتر وخوف لدى الأطفال وأسرهم.
根据人道主义国家工作队教育分组,在西岸,上学路上面临遭以色列定居者和以色列安全部队骚扰的威胁,担心在检查站受到伤害和羞辱,使孩子及其家人感到紧张和恐惧。 - أما المجموعة الفرعية المعنية بالتعليم، التي تنطوي على جهود تعاونية من اليونسكو ووكالات أخرى مشاركة من وكالات الأمم المتحدة والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، فتقوم بتشكيل فريق عمل لاستعراض خطة عمل الشراكة الأولية في ميدان التعليم ووضع الصيغة النهائية لها.
教育分组在教科文组织、其他参与的联合国机构和非洲发展新伙伴关系的协作努力下,正在组建一个任务小组,负责审查和最终敲定《非洲发展新伙伴关系教育领域初步行动计划》。