敌对分子的阿拉伯文
读音:
- فريق: 中将; 团队; 大队; 小队; 组; ...
- فريق الخبراء: 专家团; 专家小组
- فريق الخبراء الحكوميين: 政府专家组
- العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: 经济、社会及文化权利国际公约
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وزاد حجم موريتانيا المجاورة وما تعرضت له من صعوبات وانكشافها على المخاطر من احتمالات الاختراق من قبل عناصر معادية قد تنفذ هجماتها في العمق في الجانب الشرقي من الجدار الرملي.
邻国毛里塔尼亚的规模、困难及暴露程度加大了敌对分子的渗透风险,他们可能深入护堤东侧发动袭击。 - إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لا تبدي أيضا أي رحمة أو تسامُح إزاء حفنة ضئيلة من العناصر المعادية التي تضر بالنظام الأيديولوجي والاجتماعي الذي اختاره شعبها المتحكم بسيادته.
朝鲜对于一小撮敌对分子也决不心慈手软,他们危害由掌握国家主权的全体人民选择的意识形态和社会制度 。 - واختتم بيانه قائلا إنه يجب على بلدان المنطقة أن تتعهد بألا يُستخدم أي منها في تسليح أو إمداد أو استضافة أي من العناصر المعادية أو المجموعات الإرهابية المسلحة ضد البلدان الأخرى.
该区域各国必须作出承诺,它们都不被用来向针对其他国家的任何敌对分子或武装恐怖团体提供武器、供给或庇护场所。 - وأعلنت محطة تلفزيون لياويانغ الحكومية أن العمال قد خرقوا قوانين المظاهرات في الصين وأن البعض منهم " تآمر مع عناصر معادية أجنبية " .
辽阳市国营电视台宣称,这些工人违反了中国游行示威法规,其中一些人还 " 与海外敌对分子勾结 " 。 - وبيَّن هجوم رئيسي شُن ضد قوات الأمن المحلية في أربيل وحوادث وقعت في أجزاء أخرى من العراق استمرار قدرة العناصر المعادية على اختيار وتنسيق الأهداف في جميع أرجاء البلد.
对埃尔比勒地方安全部队的一次重大攻击和发生在伊拉克其他地区的事件表明,敌对分子一直有能力在全国挑选攻击目标并进行协调。