授权机制的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ' 1` يتعين على الدول أن تنشئ آليات لإصدار الأذون ضمانا للامتثال للصكوك الدولية الأخرى في عمليات استيراد الأسلحة ونقلها؛
㈠ 各国必须制定授权机制,确保有关武器的进口和转让是依照其他国际文书的规定进行; - دمجت منظمة الصحة العالمية آلياتها المتعلقة بتفويض السلطة دمجاً تاماً في نظامها الخاص بتخطيط الموارد المؤسسية، إلى مستوى شمل حتى التفويضات الفرعية المتعددة.
世卫组织将其层层授权机制充分融入机构信息资料规划体系,甚至低达多重次级授权级。 - وفي هذا الصدد، يلزم إيجاد آليات لبناء القدرات وآليات تمكينية لدعم التعاون والتشاور بشأن المسائل المتصلة بحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها().
在这方面,需要就海洋生物资源养护和管理等相关问题建立能力建设和授权机制,以支持合作与协商。 - وواصلت المفوضية تيسيرها لتعزيز التعاون فيما بين ولايات الأمم المتحدة المكرسة لقضايا الشعوب الأصلية، كما ساهمت في عمل المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
办事处继续推动加强联合国专门负责土着人民问题的授权机制之间的合作,并协助土着问题常设论坛的工作。 - (هـ) دعوة الدول إلى إنشاء آليات، أو إصدار تكليفات إليها بتلقي المطالبات من الأفراد الذين يزعمون أنهم ضحايا لانتهاكات القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
(e) 要求各国建立或授权机制,接收声称是违反国际人道主义法和人权法行为受害人的个人所提出的陪偿要求。