拉丁美洲和加勒比湿热带水中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن تنـزيل المزيد من المعلومات حول المنتجات المطوَّرة استجابة لتلك الأحداث من الموقع الشبكي لمركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي (www.cathalac.org).
关于为应对这些事件开发的产品的进一步信息,可从拉丁美洲和加勒比湿热带水中心网页(www.cathalac.org)下载。 - 99- كما رحَّبت اللجنة الفرعية بعروض جنوب أفريقيا والفلبين، وكذلك مركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبـي وجامعة جزر الهند الغربية، باستضافة مراكز دعم إقليمية لبرنامج " سبايدر " .
菲律宾和南非以及拉丁美洲和加勒比湿热带水中心和西印度群岛大学主动提出主办灾害天基信息平台区域支助办事处,小组委员会对此表示欢迎。 - وواصل حديثه قائلاً إن برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة للطوارئ ( " سبايدر " ) قد عقد مؤخراً اتفاقاً لقي ترحيباً، وهو اتفاق يقضي بجعل " مركز المياه للمناطق الاستوائية الرطبة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " المركز الذي يقدِّم الدعم إلى المكاتب الإقليمية التي سيتم إنشاؤها.
空基信息平台最近已经订立了一份受欢迎的协议,使得拉丁美洲和加勒比湿热带水中心成为即来建设的区域办事处的支助中心。 - واستفادت البعثة من الدعم الذي تلقَّته من خبراء برنامج سبايدر ومكتب الدعم الإقليمي الذي يديره مركز المياه المعني بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي، الكائن في بنما، ومعهد أوغسطين كوداسي الجغرافي في كولومبيا.
访问得到了天基信息平台方案和区域支助办事处专家的支持。 区域支助办事处由巴拿马拉丁美洲和加勒比湿热带水中心及哥伦比亚Agustin Codazzi地理研究所运行。 - وتضمن فريق البعثة خبراء من اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية واللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية في الأرجنتين والمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبي ومنظمة الدول الأمريكية ومركز المياه الخاص بالمناطق المدارية الرطبة في أمريكا اللاتينية والكاريبي.
访问团成员包括来自国家空间活动委员会、阿根廷国家空间活动委员会、拉丁美洲和加勒比空间科学和技术教育区域中心、美洲国家组织及拉丁美洲和加勒比湿热带水中心的专家。