打击贩卖人口全球方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الصعيد الدولي، ذكرت أن البرنامج العالمي لمناهضة اﻻتجار بالبشر الذي وضعه مركز مكافحة الجريمة الدولية ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻹبحاث الجريمة والعدالة بإمكانه مساعدة المجتمع الدولي على التصدي بشكل أفضل للمشكلتين العالميتين المتمثلتين في تهريب المهاجرين واﻻتجار بالنساء.
从国际上讲,国际预防犯罪中心和联合国区域间犯罪和司法研究所拟订的打击贩卖人口全球方案,有可能协助国际社会对偷渡移民和贩卖妇女这些世界性问题做出更力的反应。 - وعلى الصعيد الدولي، ذكرت أن البرنامج العالمي لمناهضة اﻻتجار بالبشر الذي وضعه مركز مكافحة الجريمة الدولية ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻹبحاث الجريمة والعدالة بإمكانه مساعدة المجتمع الدولي على التصدي بشكل أفضل للمشكلتين العالميتين المتمثلتين في تهريب المهاجرين واﻻتجار بالنساء.
从国际上讲,国际预防犯罪中心和联合国区域间犯罪和司法研究所拟订的打击贩卖人口全球方案,有可能协助国际社会对偷渡移民和贩卖妇女这些世界性问题做出更力的反应。 - وتقوم وزارة العمل بتنفيذ مبادرة ذات صلة باستجابة العدالة الجنائية للاتجار في الجمهورية التشيكية وبولندا، وهي جزء من برنامج الأمم المتحدة العالمي لمناهضة الاتجار بالبشر الذي سينظر في سبل لتوفير المساعدة والحماية للضحايا.
作为联合国打击贩卖人口全球方案的一部分,劳动部在对捷克共和国和波兰的非法贩卖做出刑事司法回应方面正在采取一项主动行动,这项行动将考虑向受害者提供更大援助和保护的途径。 - وذكر أنه يجب على الدول والمنظمات الدولية اتخاذ إجراءات لاستكمال عمل مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في مكافحته للنقل غير المشروع للمهاجرين والاتجار بالأفراد، والاهتمام الخاص بتطبيق خطة العمل لمكافحة الاتجار بالأفراد والمساعدة التقنية والتعاون لتدعيم البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالأفراد.
各国和国际社会应该采取措施,进一步完善联合国毒品和犯罪问题办事处在打击非法偷运移民和贩卖人口方面的工作,特别关注执行打击贩卖人口行动计划和支持打击贩卖人口全球方案的技术援助与合作。 - فالبرامج العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود، والاتجار بالبشر والفساد نقحت على سبيل المثال؛ مؤخرا وتم تحديثها ليتسنى أن تدرج فيها ما أصدرته الأجهزة الحكومية الدولية والبلدان المانحة والمتلقية من توصيات بشأن السياسة العامة والبرامج وكيما تعكس أيضا الخبرات والدروس التي اكتسبت في المرحلة الأولية من تنفيذ السياسات والبرامج.
例如,打击跨国有组织犯罪全球方案、打击贩卖人口全球方案和全球反贪污方案最近作了订正和更新,以便吸收政府间机构以及捐助国和受援国所提政策、方案建议,并纳入其初步实施阶段所获得的经验和教训。