战争税的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أما في اﻻتحاد، فعلى الرغم من أن السلطات الرفيعة المستوى تقول إنه لم يعد يجوز للبلديات أن تطلب دفع " ضرائب حرب " ، فإن هذه الممارسة ما زالت واسعة اﻻنتشار، وﻻ سيما في توزﻻ والمناطق المحيطة بها.
联邦的高层当局虽已阐明,各市镇可不必再规定缴纳 " 战争税 " ,但征收此税的作法仍广为盛行,特别是图兹拉境内及其周围更甚。 - ومن اﻷحداث التي وقعت مؤخراً في اﻻتحاد رفض تسجيل جماعة من الغجر في بلدية بانوفيشي قرب توزﻻ في السجل المدني ﻷن أفراد هذه الجماعة لم يدفعوا ٠٠٣ مارك ألماني شهرياً " كضريبة حرب " .
联邦境内最近发生了图兹拉附近班诺维齐镇拒绝让某个吉卜赛族社区进行公民登记的事件,因为其成员未支付每月300马克的 " 战争税 " 。 - تأسست المنظمة الدولية لضرائب الضمير والسلام في المؤتمر الدولي المعني بمقاومة ضريبة الحرب وحملات ضرائب السلام للعام 1994، لتعمل كمنظمة دولية من أجل الاعتراف على المستوى الدولي بحق الاستنكاف الضميري عن فرض الضرائب التي تموِّل النفقات العسكرية.
良心与和平税国际组织是在1994年的战争税抵制与和平税运动国际会议上作为一个全球性组织成立的,其目的是在国际层面开展工作,争取使基于良心拒绝用于军事支出的赋税的权利获得承认。 - ويقوم كل من جماعات حرب العصابات والمجموعات شبه العسكرية باللجوء إلى التهديدات الفردية ضد الحياة أو السلامة البدنية من أجل إجبار المدنيين على دفع " ضرائب حرب " أو " حصص " أو إجبارهم على التعاون معهم.
游击队和准军事集团均采用对个人生命和人身安全加以威胁的手段以强迫平民支付 " 战争税 " 或 " 杂税 " 或强迫他们合作。