心理成熟的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي قضايا محاولة القتل مع سبق الإصرار، التي لا زال من المحتمل أن يواجه فيها الأحداث عقوبة الإعدام، يُدخِل القانون مفهوم النضج العقلي والقدرة على إعمال العقل كعنصرين أساسيين فيما يتعلق بالحكم عليهم في الجرائم التي تستوجب عقوبة الإعدام.
在企图故意杀人案件中,少年犯可能继续被判死刑。 该法对这类案件提出了心理成熟和理性能力概念,并作为死刑判决的重要考虑因素。 - ومع ذلك، هناك حكم يقضي بتخفيض العقوبة أو إلغائها في الحالات التي يكون مرتكب الأفعال التي تتضمن اتصالا جنسيا أو علاقات جنسية مع طفل دون سن 15 سنة هو نفسه أو هي نفسها في نفس السن أو نفس المستوى من النضوج الذهني.
但是,如果与15岁以下儿童发生性交或其他性行为的犯罪人本身处于同一年龄段或心理成熟水平和儿童一样,那就会减轻或免除惩罚。 - وينبغي أن يتولى إجراءه فريق من الخبراء المستقلين أو موظفو حماية الأطفال الذين " ينبغي ألا يأخذوا في الاعتبار المظهر الجسدي للفرد فقط، ولكن أيضا درجة نضجه النفسي " .
此外,应由一个独立专家小组或由儿童保护干事进行评估,他们不仅 " 应考虑到个人外貌,而且应考虑到心理成熟程度 " 。 - 43- وأقرت لجنة حقوق الطفل، في تعليقها العام رقم 6، بأوجه القصور الكامنة في تلك العمليات، فأوصت بأن يراعي كل إجراء من إجراءات تقدير السن النضج العقلي للفرد إضافة إلى العوامل الجسدية والثقافية.
儿童权利委员会第6号一般性意见认识到这种方法固有的局限性,建议任何年龄评估程序除了考虑到物质和文化因素之外,还应考虑到该具体儿童的心理成熟程度。 - وتنص المادة 90 من قانون العقوبات الإسلامي المنقح على أن الأحداث دون سن الثامنة عشرة الذين يرتكبون جرائم تدخل في فئتي الحدود والقصاص لا يُحكم عليهم بالإعدام إذا قررت المحكمة من خلال الأدلة الجنائية أن الجاني ليس لديه النضج العقلي الكافي والقدرة على إعمال العقل.
该法第90条规定,如果法院根据法证认为犯人没有达到心理成熟和理性能力标准,未满18岁的刑事和等量报复罪犯将不被判处死刑。