待命人员名册的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتشعر كندا بالتشجيع من الجهود المستمرة في إطار الأمم المتحدة لتحسين القوائم الاحتياطية وتحديد أولويات التخطيط للطوارئ وتعزيز فرص التدريب وتحسين المسائل المتعلقة بواجب الرعاية، وهي تناشد الأمم المتحدة مواصلة تحديد أولولية هذه الأعمال.
加拿大对于联合国内部目前作出的努力感到鼓舞,以便改进待命人员名册、优先制定应急计划、加强培训机会并更好地处理涉及关心责任的问题,并敦促联合国继续优先进行这项工作。 - 2- وشكل تتالي حالات الطوارئ الواسعة النطاق تحدياً لم يسبق له مثيل لقدرة المفوضية على الاستجابة للطوارئ، فأوفد إلى العمليات على الصعيد العالمي أكثر من 780 موظفاً من موظفي الطوارئ، الذين أُخذوا إما من قائمة الطوارئ التي تحتفظ بها المفوضية أو من القوائم الاحتياطية لشركائها.
一连串大规模的紧急状况对难民署造成了空前的挑战,从而在全球的各项业务中部署了列入难民署紧急状况待命人员名单或合作伙伴的待命人员名册中的780名应急人员。 - ويشمل هذا تحسين وضع المعايير والرصد والدعوة؛ وتعزيز القدرة على تلبية الاحتياجات المفاجئة والقوائم الاحتياطية؛ وضمان سبل وصول مستمرة إلى الموظفين التقنيين المدربين تدريبا ملائما؛ وإنشاء مخزونات المواد أو تحسينها وتحسين القدرة على الاستجابة عن طريق تضافر الجهود والموارد.
这包括改进标准制定、监测和宣传工作;加强增援能力和待命人员名册;以一致方式获得经过适当培训的技术工作人员;建立或改善物资储存;以及通过共同努力和合用资源改进应急能力。