希腊裔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطبقا للإطار المؤسسي المعمول به، لا تُقدِّم المستشفيات الأدوية إلا لحاملي الوثائق التأمينية وإلى اللاجئين السياسيين (كما تُقدَّم إلى المواطنين الأجانب من ذوي الأصل اليوناني وحاملي شهادة الفقر).
按照现行体制框架,医院只向保险手册持有者和政治难民(及持有贫穷证明的希腊裔外国公民)供应药物。 - وكانت بعض التدفقات الكبرى من الشرق إلى الغرب هي تدفقات الإثنيات الألمانية واليهودية واليونانية من أعضاء كومنولث الدول المستقلة وبلدان أوروبا الشرقية الأخرى إلى ألمانيا وإسرائيل واليونان على التوالي.
东西流动的一些主要移徙活动包括独立国家联合体(独联体)和其他东欧国家德裔、犹太裔和黑海希腊裔人分别向德国、以色列和希腊移民。 - 4- وواصلت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تقديم المساعدة الإنسانية إلى الطوائف المحلية، بما في ذلك القبارصة اليونانيون والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة الأتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي منها.
联塞部队继续向居住在该岛北部的希腊裔塞浦路斯人与马龙人和居住在该岛南部的土耳其裔塞浦路斯人等各群体提供人道主义援助。 - 19- وتشعر اللجنة بالقلق لعدم توافر بيانات مفصلة عن الأقليات، بما في ذلك المجموعات الأصغر عدداً مثل الكيست والأكراد واليهود واليونانيين والآشوريين، وكذلك اللاجئين والمشردين داخلياً.
委员会对缺乏少数民族分类统计数据表示关注,包括人口较少的民族,如Kists裔、库尔德裔、犹太裔、希腊裔和亚述人,以及国内流离失所者和难民。 - 2- وواصلت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص تقديم المساعدة الإنسانية إلى الطوائف المحلية، بما في ذلك القبارصة اليونانيون والموارنة الذين يعيشون في الجزء الشمالي من الجزيرة والقبارصة الأتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي منها.
联塞部队继续向居住在该岛屿北方的希腊裔塞浦路斯人与马龙人和居住在该岛屿南方的土耳其裔塞浦路斯人在内的各个社区提供人道主义援助。