巴基斯坦人民党的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي قضية جرت في عام 2005، قيل إن صحفيين كتبوا عن عودة زعيمة حزب الشعب الباكستاني ضربوا وصودرت معداتهم واحتجز بعضهم(148).
在2005年的一起案件中,报导巴基斯坦人民党领导人回国一事的记者据称受到殴打,装备被没收,有些人还被拘留。 - وحتى لو لم يرغب هؤلاء الأشخاص وغيرهم داخل حزب الشعب الباكستاني في التعاون مع السلطات، فقد كان لدى الشرطة الباكستانية وسائل طلب المشاركة رسميا، وبالنظر إلى خطورة الجريمة، من المثير للاستغراب أنه لم يفعل ذلك.
即便这些人及巴基斯坦人民党内的其他人不愿与当局合作,但巴基斯坦警方有办法传唤他们,令人吃惊的是,虽然这一罪行很严重,警方却没有这样做。 - ٢٨- وأثناء زيارة المقرر الخاص إلى كراتشي قام السناتور حيدر بتنظيم اجتماع عام أدلى فيه بشهادة عدد من الضحايا المزعومين وعمال حزب الشعب الباكستاني وأفراد أسر ضحايا اﻷعمال الوحشية التي ارتكبتها حركة مهاجر قومي.
在特别报告员访问卡拉奇时,海德尔参议员组织了一次公众集会,会上所称移民民族运动暴行的受害者,其中包括许多警察和一些巴基斯坦人民党党员及其受害者家属出来作证。 - وفي عام 1998، تركت الحزب وانضمت إلى حزب الشعب الباكستاني بعد تعرض إحدى قريباتها للاغتصاب من قِبل السيد س.، أحد كبار قادة حركة " المهاجر " ، ووجهت انتقادات علنية لسوء سلوك السيد س.
1998年,在全国移民运动一位高级领导人S. 先生强奸了她的一位亲戚之后,她退出了该党,成为了巴基斯坦人民党的党员,并公开批评得到全国移民运动武装团伙支持的S. 先生的滥权行为。 - وفي هذا الصدد ينبغي أن يﻻحظ أن الثقل الكامل للمسؤولية عن التقصير في اﻹرادة السياسية ﻻ يقع على عاتق حكومة حزب الشعب الباكستاني الحالية وحدها، وخاصة بالنظر ﻻفتقارها إلى اﻷغلبية المطلقة في مجلسي البرلمان. فالمعارضة السياسية لها أيضاً دورها وكذلك الصحافة الحرة بوضوح.
在这方面,还需指出,缺乏政治意愿的全部责任不应由目前巴基斯坦人民党政府独自承担,尤其是它在立法两院都不占绝对优势;反对党也应发挥它们的作用,明显有其自由的新闻界亦应如此。