工具机的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 2 (أ) `3 ' لا يشمل منظومات قياس التداخل بدون تغذية مرتدة في دورة مغلقة أو مفتوحة التي تحتوي على ليزر لقياس أخطاء الحركة الانزلاقية للآلات المكنية أو مكنات التفتيش البعدي أو ما يماثلها من المعدات؛
项目54.2.(a)(三)不包括无闭环或开环反馈的测量用干涉仪系统,仅装有激光器,用以测量工具机、尺寸检验机或类似设备的滑动误差。 - ملاحظة البند 2-باء-6-ب-1 لا يقتضي استعراض نظم القياس بالتداخل الضوئي، دون تغذية إطارية مغلقة أو مفتوحة، وتتضمن " ليزر " لقياس أخطاء الحركة الانزلاقية للمكنات أو أجهزة قياس الأبعاد أو المعدات الماثلة.
注 2. B.6.b.1.不控制干涉仪系统,该系统无闭合或开环反馈,装有一个 " 激光器 " 用于测量工具机、尺寸检验机或相似设备的滑动误差。 - `3 ' قادرة، بدون تعديل، ووفقا للمواصفات التقنية للمنتج، على تقبُّل لوحات إضافية تتيح زيادة عدد المحاور الاستكمالية التي يمكن تنسيقها آنيا لأغراض التحكم الكنتوري فوق مستويات التحكم، حتى إذا لم تكن تحتوي على تلك اللوحات الإضافية؛
(三) 根据制造商制定的技术规格,在不作修改的情况下,能够接收附加的控制插板,以允许增加同时联动的成形控制内插轴的数目,即使工具机不配备这些附加控制插板,亦应该列在控制等级内。 - 3-79 السفر للأعمال ويشمل السفر للخارج بالنسبة لكل أنواع أنشطة الأعمال التجارية، كأطقم الناقلين الذين يتوقفون أو يؤجلون سفرهم، وموظفي الحكومة في سفر رسمي، وموظفي المنظمات الدولية في عمل رسمي، والموظفين العاملين لحساب مؤسسات مقيمة في اقتصاد يختلف عن اقتصاد الموظف.
79. 公务旅行包括为各种公务活动出国的旅行者,例如中途停留或短暂停留的运输工具机组人员、公务旅行的政府雇员、执行公务的国际组织雇员和为在与雇员的经济体不同的经济体的居民企业工作的雇员。 - ونظرا إلى أن الاستعراض الدوري لا يزال في خطواته الأولى، ترى المقررة الخاصة أن من المهم التشديد على أهمية هذه الآلية التي أُنشئت حديثا، بالنظر إلى إمكاناتها كأداة لاستعراض حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم، قبل تقديم تقرير عن هذه الآلية في المستقبل إلى المجلس.
鉴于审查仍处在最初阶段,并考虑到其潜力,特别报告员认为在向人权理事提交未来有关该机制的报告之前,指出这一新近设立的作为审查全世界人权维护者状况工具机制的重要性具有战略意义。