尼加拉瓜民族的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 6- وتؤكد حكومة الوفاق والوحدة الوطنية في نيكاراغوا من جديد التزامها الجازم بتعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها حماية فعالة، في إطار التضامن والتعاون الدوليين.
尼加拉瓜民族和解与团结政府重申了对于在国际合作与团结框架内有效促进和保护所有人权的坚定承诺。 - سعت حكومة المصالحة والوحدة الوطنية إلى جعل مكافحة الفقر والفقر المدقع ركنا أساسيا في خطتها الرامية إلى مكافحة هاتين الآفتين، تماشيا مع أهداف الألفية والميثاق الأساسي لحقوق الإنسان.
尼加拉瓜民族和解与团结政府建议把《千年发展目标》和《人权基本宪章》作为政府消除贫穷和赤贫计划的支柱。 - وأعلنت أن حكومة المصالحة والوحدة الوطنية في نيكاراغوا تحرص على الدفاع عن حقوق المرأة على الصعيد الدستوري، وعن طريق قوانين خاصة، مثل القانون رقم 648 المتعلق بالمساواة في الحقوق والفرص.
尼加拉瓜民族和解与团结政府重视通过宪法和专门法律维护妇女权利,如关于权利和机会平等的第648号法。 - واستنادا إلى هذا التاريخ وإلى الاهتمام الخاص لحكومة المصالحة والوحدة الوطنيتين في نيكاراغوا بهذا الشأن، أود أن أبلغكم باهتمامنا بأن نصبح عضوا كامل العضوية في اللجنة الخاصة.
由于这一历史以及尼加拉瓜民族和解与统一政府对这方面特别关注,谨通知阁下我国有意成为特别委员会的正式成员。 - " تؤكد حكومة المصالحة والوحدة الوطنية في نيكاراغوا مجددا تضامنها مع الشعب الفلسطيني وسلطاته في كفاحها العادل لإقامة دولة فلسطينية مستقلة وذات سيادة.
" 尼加拉瓜民族和解与团结政府重申支持巴勒斯坦人民及其当局争取建立一个主权和独立的巴勒斯坦国的正义斗争。