对象群组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بل إن السياسات وخطط العمل والبرامج تحدد أيضا التزام الدولة وواجباتها، وتكمل التشريعات والأنظمة بتحديد مبادئ السياسات وأهدافها، والموارد، والفئات المستهدفة، والأطر الزمنية، وتوجهات العمل.
政策、行动计划和方案也界定国家的承诺与义务,并通过规定政策原则和目标、资源、对象群组、时间表和行动路线来补充立法和条例。 - وينبغي تحديد احتياجات مختلف الفئات المستهدفة من بين المقاتلين المعاد إدماجهم، بما في ذلك الفئات القليلة المناعة مثل النساء واﻷطفال، وتصميم الخيارات بحيث تﻻئم اﻷوضاع المحلية.
应该查清楚重返社会的战斗人员之中各种不同的对象群组,包括妇女和儿童等易受伤害群体的需要,并根据地方情况,为他们的重返社会拟订不同的做法。 - وينبغي تحديد احتياجات مختلف الفئات المستهدفة من بين المقاتلين المعاد إدماجهم، بما في ذلك الفئات القليلة المناعة مثل النساء واﻷطفال، وتصميم الخيارات بحيث تﻻئم اﻷوضاع المحلية.
应该查清楚重返社会的战斗人员之中各种不同的对象群组,包括妇女和儿童等易受伤害群体的需要,并根据地方情况,为他们的重返社会拟订不同的做法。 - وهذه الاعتبارات تجعل من تحديد عناصر الموارد الطبيعية، مقابل العناصر الإدارية أمرا صعبا من الناحية التقنية والسياسية ويمكنها أن تحبط المحاولات الرامية إلى تنظيم وحدات الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه.
这些考虑使自然资源对象群组相对于行政对象群组的确定工作,在技术上和政治上都很困难,并可能挫败围绕自然结合的土地和水系管理单位而开展的组织工作。 - وهذه الاعتبارات تجعل من تحديد عناصر الموارد الطبيعية، مقابل العناصر الإدارية أمرا صعبا من الناحية التقنية والسياسية ويمكنها أن تحبط المحاولات الرامية إلى تنظيم وحدات الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه.
这些考虑使自然资源对象群组相对于行政对象群组的确定工作,在技术上和政治上都很困难,并可能挫败围绕自然结合的土地和水系管理单位而开展的组织工作。