×

对执行联合国职务时所受损害的赔偿的阿拉伯文

读音:
对执行联合国职务时所受损害的赔偿阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأُعرب عن التأييد للإفادة من فتوى المحكمة بشأن قضية التعويضات عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة وذلك بالتشديد ليس فقط على الطابع الرسمي للمسؤول بل أيضا على أنه شخص تعمل المنظمة من خلاله.
    有人支持借鉴法院关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿的咨询意见,不仅强调代理人的官方性质,而且强调代理人是通过组织采取行动的个人这一事实。
  2. ولذلك ففي الدعوى المتعلقة بالتعويضات عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة، أشارت المحكمة إلى أن الأمم المتحدة، في رأيها، قد أنشئت ككيان له شخصية دولية موضوعية، لا مجرد شخصية يعترف بها أعضاؤها وحدهم.
    因此,在关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿一案中法院指出,法院认为联合国成立后,已是一个拥有客观国际人格而不仅仅是会员国承认的人格的实体。
  3. وأعرب عن تأييد اعتبار تصرف جهاز أو مسؤول في منظمة في تأدية مهامه عملا صادرا عن تلك المنظمة، استنادا إلى فتوى محكمة العدل الدولية في قضية ' ' التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة``().
    有人支持将国际组织机关或代理人在履行职能时的行为视为该组织的行为,这一点也得到国际法院关于对执行联合国职务时所受损害的赔偿 案的咨询意见的支持。
  4. وتُميِّز محكمة العدل الدولية في فتواها بشأن التعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة، بين الشخصية الذاتية والشخصية الموضوعية وتجعل نطاق الشخصية مقتصرا على الوسائل الضرورية لتحقيق أهداف المنظمة.
    在 " 对执行联合国职务时所受损害的赔偿 " 咨询意见中,国际法院区别开主观的人格和客观的人格,并将人格范畴限于达成组织目标的必要手段。
  5. وقد ذهبت محكمة العدل الدولية في الفتوى المتعلقة بالتعويض عن الأضرار المتكبدة في خدمة الأمم المتحدة إلى أنه في حين يكون لأي منظمة دولية شخصية اعتبارية قانونية دولية، إلا أنها بالتأكيد ليست دولة وليست شخصيتها الاعتبارية القانونية وحقوقها وواجباتها كمثيلاتها بالنسبة للدول.
    国际法院在对执行联合国职务时所受损害的赔偿提出的咨询意见中认为,虽然国际组织具有国际法律人格,但肯定不是一个国家,其法律人格、权利和义务与国家的不同。

相关词汇

  1. "对所有人"阿拉伯文
  2. "对所有内容进行排序"阿拉伯文
  3. "对所有国家"阿拉伯文
  4. "对手"阿拉伯文
  5. "对手方"阿拉伯文
  6. "对抗"阿拉伯文
  7. "对抗制"阿拉伯文
  8. "对抗医学"阿拉伯文
  9. "对抗式程序"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.