季经的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ووافق المجلس على إدراج تغير المناخ في جدول أعمال دورته العادية المقرر عقدها في خريف عام 2007.
行政首长协调会同意将气候变化列入2007年秋季经常会议的议程中。 三. 管理问题 - إنها فلسفة الإبادة الجماعية والقضاء على الأخر المشؤومة التي تدمِّر المنطقة من جديد مثلما دمّرت رواندا في ربيع عام 1994.
这种种族灭绝和杀尽他族人的哲理危害极大,使卢旺达在1994年春季经历了一场浩劫,而它仍在这一地区肆行。 - وفي العام الماضي في هذه القاعة، قلنا إن الشعوب الأصلية في منطقتنا بلغ من إلمامها بالعواصف العنيفة التي تنكب بها المنطقة في أشهر الصيف أنها أطلقت عليها كلمة الأعاصير.
我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土着人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。 - ولاحظ مع الارتياح أن أونغ سان سو كي اجتمعت عقب ذلك مع محاميها بعد خمس سنوات، وهو يتوقع أن تلتقي مع محاميها على أساس منتظم، وبقدر ما يعتبره أي من الطرفين ضروريا.
他满意地注意到,在这次会议之后,昂山素季经过5年之后会见了其律师,并预期他们的会面将是经常性的,而且只要一方有需要就可以会面。 - فلعنة الاشعاع الشمسي الشديد، ودرجات الحرارة المرتفعة، والمياه المنخفضة الجودة، والاقفار والبرية يمكن تحويلها إلى نعمة من الطاقة الشمسية، والمحاصيل النقدية الشتوية، وتربية المائيات، والسياحة الايكولوجية.
旱地的条件恶劣:太阳辐射强,温度高,水质差,土地荒芜等,但坏事可以变好事,这些情况可以分别用于太阳能,生产冬季经济作物,养殖水产和开展生态旅游。