×

存款者的阿拉伯文

读音:
存款者阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتبدأ المخاوف الشديدة للسلطات النقدية عندما يعتقد المودعون في أحد المصارف أن مصرفهم قد أصبح ضعيفا ويسارعون إلى سحب أرصدتهم تاركين المصرف مفتقرا إلى المال وعاجزا عن الوفاء بطلبات السحب.
    当某家银行的存款者开始认为他们的银行实力变弱并急忙提取资金,从而使银行现金短缺并无法满足提款要求的,就引发货币当局最大的恐慌。
  2. وإذا أثار ذلك بدوره مخاوف المودعين في المصارف اﻷخرى من عدم قدرتهم أيضا على سحب أرصدتهم، فمن الممكن أن يثير ذلك فقدانا للثقة واسع اﻻنتشار، وتزاحما عاما على المصارف ﻻسترداد اﻷرصدة، وانكماشا حادا في السيولة، وركودا اقتصاديا.
    如果这种情况接着又引起其他银行存款者担心他们也可能无法提出资金,就会引起普遍的信心丧失,普遍的银行挤兑、流动性严重紧缩和经济衰退。
  3. ويعترف اﻻخصائيون في هذا المجال عموما بمحدودية قدرة التنظيم المالي على تجنﱡب اﻷزمات)٢٣(، ولذلك يُنظر الى أهدافه اﻷساسية على أنها تتعلق، بالدرجة اﻷولى، بتقليل مشاكل المؤسسات المالية من حيث السيولة والمﻻءة، وحماية المودعين، وتجنب المخاطر الشاملة الناجمة عن آثار العدوى.
    这个领域的专家普遍认为,金融条例防止危机的潜力受到限制,32 因此认为,其首要目标主要是如何减少金融公司的流动资金和偿债、保护存款者和防止因危机蔓延而造成的制度风险。
  4. المشترك الذي كان الصندوق قد أذن له ، قبل بدء نفاذ هذا النظام الأساسي، بإيداع مبلغ في الصندوق وفق المادة الثامنة عشرة من النظام الأساسي الذي كان حينئذ ساري المفعول، يحق له، بمقتضى هذا الإذن، التمتع بالمزايا التي تمنحها تلك المادة وكأنها لا تزال سارية المفعول.]
    参与人凡在本条例生效之前经联合委员会核准依当时有效之基金条例第十八条规定向基金存款者,就此种核准情形而言,应有权享受该条所规定之养恤金,一若该项条文仍属有效。
  5. المشترك الذي كان الصندوق قد أذن له ، قبل بدء نفاذ هذا النظام الأساسي، بإيداع مبلغ في الصندوق وفق المادة الثامنة عشرة من النظام الأساسي الذي كان حينئذ ساري المفعول، يحق له، بمقتضى هذا الإذن، التمتع بالمزايا التي تمنحها تلك المادة وكأنها لا تزال سارية المفعول.
    参与人凡在本条例生效之前经联合委员会核准依当时有效之基金条例第十八条规定向基金存款者,就此种核准情形而言,应有权享受该条所规定之养恤金,一若该项条文仍属有效。

相关词汇

  1. "存档"阿拉伯文
  2. "存档模板"阿拉伯文
  3. "存款"阿拉伯文
  4. "存款准备金比率"阿拉伯文
  5. "存款单"阿拉伯文
  6. "存款证书"阿拉伯文
  7. "存款账户"阿拉伯文
  8. "存水弯"阿拉伯文
  9. "存活时间"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.