孔斯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- واعتقد كذلك أن السيد كونغستاد سفير النرويج الذي تولى العام الماضي منصب رئيس الاتفاقية يستحق مديحاً وتقديراً مشابهاً وإنني أود أن أطلب من أحد مواطني بلده أن ينقل إليه مديحنا وتقديرنا في أوسلو.
我还认为,去年担任公约主席的瑞士的孔斯塔德大使也应当得到类似的赞誉和感激,我要请他在这里的同胞向远在奥斯陆的他转达我们的赞誉和感激。 - 26- ولفت السيد كونغستاد (النرويج) الانتباه إلى أن النسخ المتعاقبة من مشروع البروتوكول المتعلق بالذخائر العنقودية، غير المتماشية مع هدف اتفاقية الأسلحة التقليدية، محاولات للرجوع بالقانون الإنساني الدولي القهقرى بوضع معايير إنسانية أقل صرامة.
孔斯塔德先生(挪威)指出,集束弹药议定书草案先后的案文与《特定常规武器公约》的宗旨不符,案文制定的人道主义标准较宽松,就国际人道主义法而言是一种倒退。 - 36- السيد كونغستاد (النرويج)، والسيد ونتر كابران (أوروغواي)، والسيد كيمنت (النمسا)، والسيد لوكيه ماركيز (إكوادور) أكدوا دعم وفودهم الكامل لبيان كوستاريكا الذي بيَّن بوضوح عدم توافق الآراء بشأن مشروع البروتوكول.
孔斯塔德先生(挪威)、文特·卡布朗先生(乌拉圭)、科曼特先生(奥地利)和吕克·马吉斯先生(厄瓜多尔)各自申明本国代表团充分支持哥斯达黎加的发言,这一发言明确指出议定书草案不具共识。 - ووفقا للمادة 5 من النظام الداخلي للمؤتمر، انتخب المؤتمر بالإجماع أبو الكلام عبد المؤمن (بنغلاديش) رئيسا للجنة وثائق التفويض، وأغتاي إسماعيل - زاده (أذربيجان)، واستيفين كُنغستاد (النرويج) نائبين لرئيس اللجنة.
大会依照议事规则第5条,一致选举阿布卡拉姆·阿卜杜勒·穆明先生(孟加拉国)为全权证书委员会主席,奥格泰伊·伊斯梅尔-扎达先生(阿塞拜疆)和斯特芬·孔斯塔德先生(挪威)为委员会副主席。 - 29- السيد كونغشتاد (النرويج)، قال إن المؤتمر عجز عن إيجاد طريقة فعالة لمعالجة آثار استخدام الذخائر العنقودية على البشر معالجةً ملائمة دون تأخير، وذلك على الرغم من أن الإعلان بشأن الذخائر العنقودية الذي قدمته السويد يبيِّن أن المسألة أثارت انتباها وقلقاً غير مسبوقين.
孔斯塔德先生(挪威)说,尽管瑞典介绍的关于集束弹药的声明表明,这一问题得到前所未有的重视和关注,但会议却未能找到有效的办法,充分和立即处理使用集束弹药的人道主义影响问题。