奉辛比克党的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتمثل هذه الحكومة ائتلافا بين الحزب الشعبي الكمبودي، الذي يسيطر على أجهزة الدولة الرئيسية، والجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة وسلمية وتعاونية.
这届政府是一个联合政府,由控制主要国家机关的柬埔寨人民党和争取柬埔寨独立、中立、和平与合作民族团结阵线(奉辛比克党)组成。 - واشتملت معظم هذه الحالات على تهديدات ومضايقات وتخويف، ولكنه كانت هناك أيضاً حالات اشتملت على تهديدات بالقتل واعتراض لأشخاص من أعضاء الجبهة الوطنية المتحدة وحزب سام راينسي كانو يقومون بتعليق اليافطات الانتخابية.
大部分案件是侵害奉辛比克党和桑兰西党的威胁、骚扰和恐吓行为,但也有一些是死亡威胁以及对悬挂竞选标牌的干预。 - وباستثناء طفل يبلغ من العمر سنتين ومراقب انتخابات، كان جميع الذين قتلوا من الناشطين السياسيين التابعين للجبهة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة أو لحزب سام رينسي.
除了一个两岁的儿童和一个选举观察员以外,所有被害者都是争取柬埔寨独立、中立和平与合作民族团结阵线(奉辛比克党)或桑兰西党的政治活跃分子。 - وبالرغم من وجود فئتين غير شيوعيتين في ذلك اﻻئتﻻف، وهما الجبهة الوطنية المتحدة من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية ومزدهرة وتعاونية وجبهة التحرير الوطني لشعب الخمير، فقد ظل الخمير الحمر العضو المسيطر.
尽管在联合政府中有两个非共产党团体,即争取柬埔寨独立、中立、繁荣与合作民族团结阵线(奉辛比克党)和高棉人民民族解放阵线但红色高棉仍是主宰成员。 - وفي مقاطعة تبونغ خموم في كومبونغ تشام، أرهبت عصابات مسلحة القرويين، وبخاصة ناشطي الجبهة الوطنية الموحدة من أجل كمبوديا مستقلة ومحايدة ومسالمة ومتعاونة، وهو الحزب الذي فاز بمعظم الأصوات في هذه المنطقة في الانتخابات العامة لعامي 1998 و 1993.
在磅湛省的提蓬昆蒙县武装团伙恐吓村民,特别是奉辛比克党的活跃份子,奉辛比克党在1998年和1993年的普选中在这个地区获得最多的选票。