大气现象的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن الضروري أيضا أن يضطلع بتحديد وتنفيذ عدد كبير من خيارات التكيف، وخاصة فيما يتعلق بالتغيرات المناخية المتطرفة، على الصعيدين الإقليمي والوطني، ولا سيما من خلال مرفق البيئة العالمي.
也必须查明和执行各种适应选择方案,尤其是通过全球环境基金,在国家、区域和国际范围内对付极端大气现象。 - ومع هذا، فإن دراسات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بتطور المناخ تبين بوضوح أن الظواهر المناخية المتطرفة قد تزداد حدة من جراء وجود غازات الدفيئة في الهواء الجوي.
但政府间专家小组对气候变化研究的结果清楚地表明,由于大气中存在温室气体,极端的大气现象很可能越来越严重。 - ولكن نماذج الحركة العامة في الغلاف الجوي، كأدوات لاستخلاص استنتاجات انتقادية فيما يتعلق بتغير المناخ العالمي، تعتبر محدودة من حيث قدرتها على محاكاة الظواهر الهامة والتمثيل الدقيق للصلات البينية الطبيعية المعقدة.
但是,全球循环模型作为作出全球气候变化方面关键结论的工具,在模拟重要的大气现象和精确描述复杂的自然关系的能力方面有其局限性。 - ويجري في اليونان التركيز على استخدام البيانات الساتلية في دراسة ظواهر الغﻻف الجوي التي تؤثر في أنماط اﻻنتشار والتشتت في الطبقة الدنيا من الغﻻف الجوي ، وكذلك في تحديد تركزات اﻷنواع الكيميائية في الطبقة العليا من التروبوسفير وفي اﻻستراتوسفير .
希腊将重点放在利用卫星数据研究影响低层大气中的扩散和消散格局的大气现象,以及对流层上层和平流层中化学种类浓度的界定。 - مشروع " المبارك " بشأن الظاهرة الجوية المعروفة باسم " التذبذب في شمال الأطلسي " . وهو يرمي الى التنبؤ بالاتجاهات متوسطة الأجل لسقوط الأمطار (ثلاثة أشهر).
关于 " 北大西洋振动 " 这种大气现象的 " 穆巴拉克 " 项目,其目的是预报中期降雨量走势(3个月)。