外地顾问的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يتابع تلك النتائج كلٌ من شبكة المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وخصوصاً المستشارين الميدانيين التابعين للفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية.
联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)外地办事处网络,特别是腐败和经济犯罪处外地顾问,也提供后续援助活动。 - وتنهض أيضاً شبكةُ المكاتب الميدانية التابعة للمكتب بعمليات متابعة، ولا سيما من خلال المستشارين الميدانيين التابعين لبرنامج الموجِّهين المعنيين بمكافحة الفساد (انظر الفقرة 6 أعلاه).
后续活动也由毒品和犯罪问题办公室外地办事处网络,特别是 " 反腐败导师方案 " 外地顾问开展(见上文第6段)。 - وسيساعد مستشارون ميدانيون في المقاطعات السلطات المحلية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على إدماج الأعمال المتعلقة بالألغام في خطط المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة، كمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي.
省级外地顾问将协助地方当局和人道主义事务协调厅把排雷行动纳入非政府组织和联合国难民事务高级专员办事处及世界粮食计划署等联合国机构的计划。 - ومن خلال البرنامج الإرشادي الميداني التابع للبرنامج العالمي، تَواصَل التوسّع في إيفاد خبراء محترفين إلى الميدان لآجال طويلة بغية تدريب الأشخاص وبناء المؤسسات وتقديم المساعدة التقنية المباشرة وتعزيز القدرة على مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
通过全球方案的外地顾问方案,继续扩大向外地长期派出专业人才,以培训人员、建立机构、提供直接技术援助和加强反洗钱和打击资助恐怖主义行为的能力。 - ولا تزال الوحدة توسّع نطاق نشر خبراء محترفين في الميدان لتدريب الأشخاص وبناء المؤسسات، كما إنها لا تزال تقدّم المساعدة التقنية المباشرة وتعزّز القدرة على مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب، وذلك من خلال برنامجها الإرشادي الجاري تنفيذه في الميدان.
反洗钱股通过其外地顾问方案,继续增加向外地派出的专业人才,以培训人员、建立机构;提供直接技术援助;并加强反洗钱和打击资助恐怖主义行为的能力。