增加物的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بزيادة المساعدة والدعم الماديين المقدمين إلى الأسر المحرومة اقتصادياً لضمان أن يتمتع جميع الأطفال بمستوى معيشي لائق.
委员会还建议缔约国对经济上处于不得地位的家庭增加物质援助,以确保所有儿童享有适当生活水准。 - وأوضحت منظمة العفو الدولية أن الإصلاح القضائي الحالي يركز بصورة أكبر، فيما يبدو، على زيادة الموارد المادية بدلاً من تركيزه على ضمان الاستقلال القضائي(60).
大赦国际解释说,当前司法改革的重点似乎是更多地放在了增加物质资源上,而不是放在确保司法独立上。 - ويمكن أن يعزى بطء التقدم جزئيا إلى انخفاض الاستهلاك في البلدان النامية بصفة عامة، الذي سيتطلب زيادة في استهلاك المواد قبل الوصول إلى مستوى مستقر.
进展缓慢可以部分归因于发展中国家总体消费水平低,这就需要增加物质消费,然后使其得以处于稳定的水平。 - وفيما يتعلق بالتوصل إلى الأسواق، فبينما تسعى أفريقيا إلى زيادة إنتاج سلعها وخدماتها، فإنها تحتاج إلى وصول منتجاتها على نحو حر وغير معوق إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
在进入市场方面,虽然非洲正努力增加物品生产和服务,然而却需要其产品自由和不受阻碍地进入发达国家的市场。 - للارتقاء بمستوى معيشة البلدان والأسر المعيشية الفقيرة، مما سيتطلب زيادة استهلاك المواد لتلبية الحاجات الأساسية - قبل تجاوز حدود الكوكب الحرجة.
当前紧迫的目标是在达到地球所能承载的临界极限之前实现发展转型,以提高贫穷国家和家庭的生活水平,这就需要增加物质消费,以满足基本需要。