埃塞俄比亚历的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ٣- مع وضع الإرث التاريخي المتمثل في التمييز وعدم المساواة اللذين تعاني منهما المرأة في إثيوبيا في الاعتبار، يحق للمرأة، بغية الخلاص من هذا الإرث، أن تحظى بتدابير إيجابية.
考虑到埃塞俄比亚历史上遗留的不平等和妇女遭受的歧视,为纠正这一历史错误,妇女有权享受平权措施。 - والجدير بالملاحظة أن العديد من المصادر قد أبلغت الفريق مرارا بأن العرف قد جرى عادة ومنذ فترة طويلة على أن تقوم إثيوبيا بتزويد أمراء الحرب وحلفائها في الصومال بالأسلحة الصغيرة، من قبيل البنادق الهجومية وقاذفات الصواريخ، وما إلى ذلك، وكذلك بالذخيرة.
必须指出,监测组多次从一些消息来源获悉,一般而言,埃塞俄比亚历来总是向索马里的军阀和盟友提供冲锋枪、火箭榴弹等小武器和弹药。 - 27- وأولاً وقبل كل شيء، ينص الدستور الاتحادي نصاً صريحاً على أن تؤخذ بعين الاعتبار المعاناة التي ورثتها المرأة في إثيوبيا على مدى التاريخ فيما يتعلق بالحرمان من المساواة والتمييز لدى تحديد مستوى الحماية والتمتع بحقوق الإنسان المكفول لها.
首先,《联邦宪法》明确规定,在评估妇女的人权当前受到保护和享有的情况时,必须考虑到埃塞俄比亚历史遗留下来的对妇女的不平等和歧视。 - وفيما يتعلق بالمساعدة الدولية قالت إن إثيوبيا مهتمة دائما بأن يصل الدعم الدولي إلى العمل على مستوى القواعد الشعبية وأن المسائل الجنسانية مدرجة فعلاً في التعليم، وأن التعليم المدني يُدَّرس إلى الأطفال حتى على مستوى المدرسة الابتدائية وهو يشتمل على عنصر يتعلق بالمرأة.
关于国际援助,埃塞俄比亚历来极其为注重为基层工作争取国际支持。 性别问题确实已经被纳入教育范畴。 在初等教育阶段就开始对儿童进行公民教育,妇女问题是公民教育的组成部分。