土著人民文献、研究和信息中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونظم الصندوق أيضا، بالتعاون مع مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والمعلومات، أربع وحدات تدريبية في مجال حقوق الإنسان بأربع لغات، في جنيف ونيويورك، لزيادة قدرة الحاصلين على منح وسائر ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في آليات الشعوب الأصلية وآليات حقوق الإنسان.
该基金还在土着人民文献、研究和信息中心的合作下在日内瓦和纽约组织了4种语文的人权培训模块,以提高受让人和其他土着代表有效参加土着和人权机制的能力。 - وأثنى المجلس على العمل الذي قام به مركز الشعوب الأصلية للبحوث والتوثيق والمعلومات، وأوصى بتنظيم دورات تعريفية ودورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان للمستفيدين من الصندوق خلال دورات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية.
董事会赞扬土着人民文献、研究和信息中心所开展的工作,并建议该中心在土着问题常设论坛和土着人民权利专家机制的届会期间为基金的受益者举办上岗培训班和人权培训班。 - فعلى سبيل المثال، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم الصندوق، بالاشتراك مع مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام، ثماني وحدات تدريبية في مجال حقوق الإنسان بأربع لغات في جنيف ونيويورك، وذلك لزيادة قدرة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة الفعالة في آليات حقوق الإنسان.
例如,在本报告所述期间,基金与土着人民文献、研究和信息中心合作,在日内瓦和纽约以四种语文组织了八个人权培训课程单元,以提高土着人民代表有效参与人权机制的能力。 - 103- وأشارت المراقبة عن مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام إلى الاجتماع الذي عقده الفريق العامل المعني بمشروع الإعلان فيما بين الدورات وأثارت قضية مشاركة الممثلين عن السكان الأصليين وذكّرت الفريق العامل بصعوبات التمويل وطلبت إتاحة المزيد من التمويل في أقرب وقت ممكن.
土着人民文献、研究和信息中心的观察员谈到了关于宣言草案的工作组休会期间会议,并提出了土着代表参加会议的问题,提醒工作组在供资方面的困难,并要求尽早地提供更多资金。