土耳其入侵塞浦路斯的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- انتهكت سفينتا إبرار تركيتان المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدمتا بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، بعد مشاركتهما في الاحتفالات بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
两艘土耳其登陆舰在参加完土耳其入侵塞浦路斯四十周年庆祝活动后侵犯塞浦路斯共和国领海,并非法使用Kerynia非开放港口。 - 50- وقال إنه منذ غزو تركيا لقبرص في عام 1974 حُرم نحو ثلث سكان الجزيرة حرماناً غير قانوني وقسري من حقوقهم في الممتلكات وأُجبروا على التشرد من بيوتهم الموروثة.
自1974年土耳其入侵塞浦路斯至今,岛上大约三分之一的人口被非法地任意剥夺了财产权,并被迫离开了祖先留下的家园而流离失所。 - 111- على الرغم من التغيرات التي طرأت على المشهد الدولي منذ غزو تركيا لقبرص في عام 1974 واحتلالها مساحة تشكّل 36.2 في المائة من قبرص، فإن طبيعة المشكلة السياسية لا تزال على حالها.
尽管自1974年土耳其入侵塞浦路斯并占领其36.2%的领土以来国际局势发生了各种变化,但这一政治问题的性质依然如故。 - والجدير بالذكر أنه منذ قيام تركيا بغزو الجمهورية القبرصية في عام 1974، يقع ما يقرب من 36 في المائة من أراضي الجمهورية القبرصية تحت الاحتلال العسكري التركي لذلك فهي تحت السيطرة التامة لتركيا.
应当指出,自从1974年土耳其入侵塞浦路斯共和国以来,塞浦路斯共和国近36%的领土在土耳其军事占领之下,因此完全由土耳其控制。 - انتهكت غواصة تركية من طراز S-347 المياه الإقليمية لجمهورية قبرص واستخدم بطريقة غير قانونية ميناء كيرينيا المغلق، أثناء مشاركته في تدريبات بحرية لقوات الاحتلال واحتفالا بالذكرى السنوية الأربعين للغزو التركي لقبرص.
一艘土耳其S-347潜艇在参加占领军海军演习和土耳其入侵塞浦路斯四十周年庆祝活动时侵犯了塞浦路斯共和国领海,并非法使用Kerynia非开放港口。