国际贸易论坛的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (و) وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 لمحرر معاون (مكتب المدير التنفيذي) يقوم شاغلها بالمهام المتعلقة بإعداد المحتوى والتصميم والإنتاج والمساعدة التحريريـــة لمجلـة منتدى التجارة الدولية الفصلية التي يصدرها مركز التجارة الدولية بثلاث لغات وتوزع في شكل مطبوع وعن طريق الإنترنت.
(f) 一个用作协理编辑(执行主任办公室)的P-2员额负责履行与贸易中心《国际贸易论坛》杂志的内容拟定、设计、制作和编辑协助有关的职能。 - 6- ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يقدم مبادئ توجيهية وتوصيات للمجتمع الدولي (بما في ذلك المنظمات الدولية والأطراف المانحة والمؤسسات المالية الدولية والمحافل التجارية الدولية إلخ.) بشأن تلافي انتهاكات الحق في التنمية والتدابير الدولية الملائمة لإعماله.
不限名额工作组应当为国际社会(包括国际组织、捐助方、国际金融机构、国际贸易论坛等,)提供有关准则和建议,以避免侵犯发展权和实现这项权利的适当国际措施。 - وينبغي أن تكون قضايا الاتفاقية ممثلة في محافل التجارة الدولية، لأن القضايا التجارية المتصلة بالمنتجات الزراعية وغير الزراعية تؤدي دوراً رئيسياً في إيجاد الأوضاع اللازمة للنمو الاقتصادي والزراعة المستدامة وتربية الماشية وصولاً إلى استعادة الأرض عافيتها وتحسّن الإنتاجية.
应当在国际贸易论坛上讨论荒漠化公约的各项问题,因为农产品和非农产品贸易问题对于创造各项条件发挥重要作用,这些条件是促进经济增长和为恢复土地健康、提高生产力、以实现可持续的农牧业生产所必不可少的。