国际电联无线电通信部门的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد دُعي قطاع الاتصالات الراديوية في الآيتيو أيضا إلى إجراء دراسات بشأن المضي في تحديد نطاقات تردّد مناسبة يمكن أن تُستخدم على أساس عالمي أو إقليمي في حماية الناس وإغاثتهم من الكوارث.(4)
国际电联无线电通信部门还受邀就进一步确定可在全球或区域一级用于公共保护和救灾的适当波段开展研究。 - 2000، التي يتألف مكونها الساتلي من ست وصلات بينيّة مختلفة.
特别是,国际电联无线电通信部门为2000年国际移动电信的无线电接口的详细规格确定了标准,2000年国际移动电信的卫星组成部分由六个不同的接口组成。 - 209- وتكفل الأفرقة المشتركة بين القطاعات والتابعة لقطاع الاتصالات الراديوية بالآيتـيو ومكتـب تنمية الاتصالات مواءمة الدراسات التي تجرى في القطاعين وتفادي أي ازدواجية محتملة وتشتيـت للجهود.
国际电联无线电通信部门和电信发展局的各跨部门小组确保以协调的方式在这两个部门开展研究,避免任何可能的工作重复和分散。 - 30- وتمثل الدراسات التي تُعنى بالاتصالات الراديوية في حالات الطوارئ وحماية الأرواح إحدى المسؤوليات الرئيسية لقطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات، بالتنسيق مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
无线电通信用于紧急情况和保护生命研究是国际电联无线电通信部门的一项主要责任,国际电联无线电通信部门要与气象组织、紧急电信工作组和人道协调厅进行协调。 - 30- وتمثل الدراسات التي تُعنى بالاتصالات الراديوية في حالات الطوارئ وحماية الأرواح إحدى المسؤوليات الرئيسية لقطاع الاتصالات الراديوية في الاتحاد الدولي للاتصالات، بالتنسيق مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية والفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
无线电通信用于紧急情况和保护生命研究是国际电联无线电通信部门的一项主要责任,国际电联无线电通信部门要与气象组织、紧急电信工作组和人道协调厅进行协调。