×

国际地圈-生物圈方案的阿拉伯文

读音:
国际地圈-生物圈方案阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وتوجد قوائم خبراء مماثلة للمشاريع المتعلقة بالبحار مثل التفاعلات بين البر والبحر في المنطقة الساحلية الذي يشترك في رعايته البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي.
    国际地圈-生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合赞助的沿海地带陆地-海洋相互作用等与海洋有关的大型项目,已经制订了类似的专家名单。
  2. وعﻻوة على ذلك، تعكف منظمات من قبيل البرنامج المعني بالتنوع البيولوجي، والبرنامج الدولي للغﻻف اﻷرضي والمحيط الحيوي، والنظام العالمي لرصد اﻷرض، والنظام العالمي لمراقبة المحيطات، والنظام العالمي لمراقبة المناخ، على إجراء تقييمات تتناول المسائل ذات الصلة باﻻتفاقية.
    此外,诸如DIVERSITAS、国际地圈-生物圈方案、全球陆地观察系统、全球海洋观察系统和全球气候观察系统等组织正在开展评价工作,处理与公约有关的问题。
  3. وطبقا لدراسة أجراها البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي بعنوان (التغيير العالمي والنظام الأرضي) فإن كوكب الأرض يعمل كنظام وحيد متكامل ذي تنظيم ذاتي ويتكون من عناصر مادية وكيميائية وبيولوجية وبشرية.
    国际地圈-生物圈方案所做的名为 " 全球变化与地球系统 " 的研究表明,地球是一个单一、综合、具有自我调节功能的系统,包括物理、化学、生物以及人类要素。
  4. وقام بإطلاق البرنامج شراكة العلم بشأن نظام الأرض، بمشاركة كل من البرنامج الدولي للغلاف الصخري والمحيط الحيوي، والبرنامج الدولي المعني بالأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي، والبرنامج العالمي لبحوث المناخ، والبرنامج الدولي المعني بعلم التنوع البيولوجي.
    全球环境变化与粮食系统方案由地球系统科学联盟发起,参加方案的有:国际地圈-生物圈方案(地圈-生物圈方案)、国际全球环境变化人文因素计划、世界气候研究计划和DIVERSITAS。
  5. وهو جزء من استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة تشترك فيه وكالات تابعة للأمم المتحدة (هي اليونسكو وبرنامج الأمم لمتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية)، والمجلس الدولي للعلوم، والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والوكالات العالمية المعنية بالفضاء.
    全球海洋观测系统是联合国机构(教科文组织、环境规划署、粮农组织、气象组织)、国际科学联合理事会、国际地圈-生物圈方案以及世界各国的空间署共同制订的综合全球观测战略的一部分。

相关词汇

  1. "国际圣约之子会"阿拉伯文
  2. "国际地下建筑协会"阿拉伯文
  3. "国际地中海科学探测委员会"阿拉伯文
  4. "国际地中海等深线图"阿拉伯文
  5. "国际地中海高级农学研究中心"阿拉伯文
  6. "国际地层委员会"阿拉伯文
  7. "国际地形"阿拉伯文
  8. "国际地方信贷中心"阿拉伯文
  9. "国际地方当局联合会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.