国际关注的罪行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقالت إن وفد بلدها يشاطر الرأي القائل بأن الالتزام بالتسليم أو المحاكمة يؤدي دوراً بالغ الأهمية في التحقيق في الجرائم موضع الاهتمام الدولي والمعاقبة عليها، مثل الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية.
萨尔瓦多代表团也认为,引渡或起诉的义务在调查和惩治国际关注的罪行方面起到了至关重要的作用,如灭绝种族罪、战争罪和危害人类罪等。 - وينبغي مﻻحظة أنه منذ عام ١٩٧٦ اكتسب مصطلح " الجريمة الدولية " رواجا أوسع نطاقا باعتباره يعني الجرائم التي يرتكبها اﻷفراد وتكون محل اهتمام دولي ويشمل ذلك الجرائم المرتكبة انتهاكا للقانون الدولي، ولكن ﻻ يقتصر عليها)١٠٠(.
应当指出的是,自从1976年以来, " 国际罪行 " 一词越来越多被使用,用来形容个人犯了受到国际关注的罪行,包括但并不只限于违反了国际法的罪行。 - وينبغي مﻻحظة أنه منذ عام ١٩٧٦ اكتسب مصطلح " الجريمة الدولية " رواجا أوسع نطاقا باعتباره يعني الجرائم التي يرتكبها اﻷفراد وتكون محل اهتمام دولي ويشمل ذلك الجرائم المرتكبة انتهاكا للقانون الدولي، ولكن ﻻ يقتصر عليها)١٠٠(.
应当指出的是,自从1976年以来, " 国际罪行 " 一词越来越多被使用,用来形容个人犯了受到国际关注的罪行,包括但并不只限于违反了国际法的罪行。 - وتحقيقا لهذه الغاية، تحرص الدول، في كفالتها للمقاضاة الدولية والقمع الدولي للجرائم محل اﻻهتمام الدولي، على إيﻻء اﻻعتبار الواجب للمبادئ واﻷحكام ذات الصلة الواردة في النظام اﻷساسي، بما في ذلك خﻻل أدائها لمسؤولياتها في الهيئات المختصة لﻷمم المتحدة، بغية التعجيل بتحقيق الهدف المشترك من إنشاء المحكمة.[ المادة ١١٤ بــدء النفــاذ
为此目的,为了确保在国际上起诉和制止国际关注的罪行,各国应适当注意本规约所载的有关原则和规定,包括在联合国主管机关履行其责任方面,以加速实现成立本法院的共同目标。 - وتحقيقا لهذه الغاية، تحرص الدول، في كفالتها للمقاضاة الدولية والقمع الدولي للجرائم محل اﻻهتمام الدولي، على إيﻻء اﻻعتبار الواجب للمبادئ واﻷحكام ذات الصلة الواردة في النظام اﻷساسي، بما في ذلك خﻻل أدائها لمسؤولياتها في الهيئات المختصة لﻷمم المتحدة، بغية التعجيل بتحقيق الهدف المشترك من إنشاء المحكمة.[ المادة ١١٤ بــدء النفــاذ
为此目的,为了确保在国际上起诉和制止国际关注的罪行,各国应适当注意本规约所载的有关原则和规定,包括在联合国主管机关履行其责任方面,以加速实现成立本法院的共同目标。