国家调解委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (أ) في سياق تنفيذ اتفاق ليبرفيل للسلام الشامل لعام 2008، تـلتزمان بتعزيز الدعم المقدم للمجلس الوطني للوساطة وبكفالة الرصد المستمر لأعمال العنف الجنسي ضمن آلية التحقق من وقف إطلاق النار؛
(a) 在执行2008年《利伯维尔全面和平协定》方面,他们承诺加强支持国家调解委员会,并确保停火核查机制不断监测性暴力; - ونظم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (المكتب)، تمهيدا للنظر في وثيقة المشروع هذه، ولفائدة أعضاء البرلمان، يوما للتفكير في دور وسيط الجمهورية، وهيكل المجلس الوطني للوساطة، وكذلك في طريقة تعيين أعضائه.
在审议这份文件之前,中非支助处为各位议员举办了关于国家调解员作用、国家调解委员会结构以及成员选派方式的思考日活动。 - وفي مسعى للحيلولة دون تفاقم النزاعات إلى أعمال عنف، اقترح المجلس الوطني للوساطة إنشاء مجالس محلية للوساطة في معظم مقاطعات البلد البالغ عددها 16 مقاطعة، لكي تتوسط في فضّ المنازعات العسكرية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية.
为防止冲突升级为暴力,国家调解委员会提议在该国16个省中的多数省设立地方调解委员会,负责调解军事、政治、经济和社会纠纷。 - دعم تعزيز قدرات مؤسسات رئيسية مثل مكتب المفوض السامي المرتبط بمكتب رئيس الوزراء والمكلف بتحقيق اللامركزية والهيكلة الإقليمية، والجمعية الوطنية، والمجلس الأعلى للاتصالات، ومنظمات المجتمع المدني، والجريدة الرسمية، والمحكمة الدستورية, وديوان المحاسبة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجلس الوطني للوساطة.
支持加强重要机构的能力,如总理府权力下放和地区化高级专员处、国民议会、高级通讯委员会、民间组织、官方公报、宪政委员会、审计法院、经济及社会委员会和国家调解委员会