国家代表权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولا بد للدول الأعضاء أن تعالج الحاجة التي تواجه المجلس لأن يعكس على نحو أفضل الحقائق الجغرافية السياسية لعالم اليوم والحاجة إلى تعزيز تمثيل البلدان النامية.
会员国必须解决安理会的两种需要,一是更好地反映当今地缘政治现状的需要,二是加强发展中国家代表权的需要。 - وتؤكد منغوليا من جديد على تأييدها لتوسيع عضوية المجلس بشكل منصف وعادل من خلال زيادة المقاعد الدائمة وغير الدائمة، مع ضمان تمثيل البلدان النامية والمتقدمة النمو.
蒙古重申支持在确保发展中国家和发达国家代表权的情况下,通过增加常任和非常任席位来公正地、公平地扩大安全理事会。 - وهذا يدلل على أن المواد المقترحة من المقرر الخاص بشأن تمثيل الدول في إصدار الفعال الانفرادية وبشأن الأهمية الدولية للعمليات الدستورية الداخلية تقابل احتياجات عملية.
这证明特别报告员提出的关于在拟定单方面行为时国家代表权问题和关于国内宪法程序的国际相关性的条款草案是与实际需要相符的。 - الأولوية تكمن في النجاح في جعل المجلس أوسع تمثيلا بما يصلح الخلل الناجم عن قلة تمثيل عدد من المناطق، مثل أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي وآسيا، وتمثيل البلدان النامية.
当务之急是实现一个更有代表性的安理会,从而纠正非洲、拉丁美洲与加勒比以及亚洲等若干区域和发展中国家代表权不足的现象。 - (ح) تعزيز آليات الرصد والمساءلة المشتركة بين الجهات المانحة والبلدان المتلقية وتعزيز اتساق السياسات الإنمائية ضمن إطار تشاركي يكفل تمثيلا قطريا أكثر توازنا.
(h) 在确保能改善国家代表权均衡性的参与性框架内,增强捐助国和受援国之间的监督和相互问责机制,并且提高各项发展政策之间的一致性。