回收资金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ووضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمشاركة الأطراف المتعاقدة، خطة إنعاش متعددة السنوات تتضمن الإبقاء على المستوى الحالي للتبرعات مع خفض تكلفة برنامج العمل سنويا واستخدام الفائض الناتج عن ذلك في معادلة حالة الاقتراض تدريجيا.
环境署与缔约方合作,制订了一个多年回收资金计划,其中包括把捐款维持在目前的水平,同时每年减少工作方案的费用,利用产生的盈余逐渐抵消借款。 - وباﻹضافة إلى ذلك، كان النهج العنيف المتخذ إزاء المصارف متمثﻻ في النهج المتخذ في قطاع اﻷعمال، حيث أعلن إفﻻس العديد من المشاريع الحكومية )ولم تمنح مصارف الدولة أي أولوية على الدائنين اﻵخرين في استرجاع اﻷموال(.
此外,对这些银行采取的强硬做法也反映在企业部门采取的做法中,在企业部门,许多国有企业被宣告破产(在回收资金上,国有银行的优先权并不多于其他债权人)。 - )أ( ينبغي الوفاء بتكاليف صندوق النقد الدولي باستخدام إيرادات فوائد التقسيط؛ وإمكانية استخدام إعادة التدفق من الحساب الخاص للطوارئ أو تمويل مماثل؛ والبيع المحددة مراحله تحديدا حذرا لما يصل إلى ١٠ مﻻيين أوقية من احتياطيات ذهب صندوق النقد الدولي؛
(a) 货币基金组织的成本应通过使用升水利息收入支付;以使用特别紧急帐户回收资金或同等的筹资;谨慎地分阶段出售至多1 000万两的货币基金组织黄金储备; - والهدف الأساسي من النهج المقترح في هذا التقرير هو كفالة الوضوح والشفافية في المنهجية المستخدمة مع تلبية المطلب الرئيسي المتمثل في توفير الأموال الكافية من استرداد التكاليف لضمان عدم " دعم " مساهمات التمويل المشترك.
本报告所建议方法的主要目的是确保所用方法清楚、透明,同时又符合创造足够的费用回收资金以确保不发生 " 补贴 " 共同供资项目的要求。 - وعلى مدى الأشهر الماضية، استعرضت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على نحو تفصيلي السياسات والإجراءات المتعلقة باسترداد التكاليف التي طبقها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بما في ذلك تخصيص الأموال المستردة، وذلك في سياق الاحتياجات الحالية واحتياجات النهج الناشئ المنسق الجديد المقترح من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مجالسها التنفيذية.
在目前需要以及儿基会、开发署和人口基金向各自执行局提出逐步形成的新的统一方式的背景下,妇女署在过去几个月中审查了妇发基金采用的详细的费用回收政策和程序,包括回收资金的分配。