哈桑·鲁哈尼的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أما سراج ميردامادي، وهو صحفي كان قد اختار منفاه عن جمهورية إيران الإسلامية منذ عام 2009، فقد عاد إلى البلد إبّان تنصيب حسن روحاني رئيسا في عام 2013.
2013年,哈桑·鲁哈尼就任总统。 当时,一名自2009年起从伊朗伊斯兰共和国自我流放的记者Seraj Mirdamadi回到该国。 - ومضى يقول إنه برغم الإشارات الإيجابية التي تبدّت مؤخراً من جانب الرئيس الجديد لجمهورية إيران الإسلامية، السيد حسن روحاني، إلاّ أن ممارسة حقوق الإنسان في ذلك البلد يقيّدها النظام القانوني والممارسات الرسمية والنهج المتّبع إزاء الحقوق الأساسية.
尽管伊朗伊斯兰共和国新总统哈桑·鲁哈尼先生最近发出积极的信号,但该国行使人权受到法律制度、官方做法和对待基本权利的态度的制约。 - واستمعت الجمعية العامة إلى كلمات ألقاها كل من صاحب الفخامة حسن روحاني، رئيس جمهورية إيران الإسلامية (باسم حركة عدم الانحياز)؛ وصاحب الفخامة هاينز فيشر، الرئيس الاتحادي لجمهورية النمسا؛ وصاحب الفخامة إلبغدورج تساخيا، رئيس منغوليا؛ ودولة السيد شينزو آبي، رئيس وزراء اليابان.
大会听取了以下人士的发言:伊朗伊斯兰共和国总统哈桑·鲁哈尼先生阁下(代表不结盟运动);奥地利共和国总统海因茨·菲舍尔先生阁下;蒙古总统查希亚·额勒贝格道尔吉先生阁下;日本首相安倍晋三先生阁下。 - 1- لقد اتخذت الحكومة الجديدة لجمهورية إيران الإسلامية عدداً من المبادرات الإيجابية يبدو أنها ترمي إلى المضي قدماً في الوفاء بتعهدات الرئيس حسن روحاني خلال حملته الانتخابية بتعزيز حماية حقوق الإنسان بما يشمل الحقوق المدنية والسياسية والاجتماعية والثقافية والاقتصادية، وإلى معالجة بعض الحالات التي انتُهكت فيها حقوق الإنسان.
伊朗伊斯兰共和国新政府提出了一些积极倡议,明显旨在推动哈桑·鲁哈尼总统的竞选承诺,及加强对人权----公民权利、政治权利、社会、文化和经济权利的保护,并对一些侵犯人权案件予以补救。