×

各国通讯的阿拉伯文

读音:
各国通讯阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 244- استذكرت اللجنة أنها، في دورتها الرابعة والثلاثين،(26) كانت قد طلبت إلى أمانتها أن تعد، بالتعاون مع الخبراء والمراسلين الوطنيين، نصا في شكل ملخص تحليلي للقرارات القضائية والتحكيمية التي تحدد الاتجاهات في تفسير اتفاقية الأمم المتحدة للبيع.
    委员会回顾在2001年其第三十四届会议上,委员会曾请其秘书处与专家和各国通讯员合作编拟一份法院判决和仲裁裁决分析摘要汇编,其中指明《联合国销售公约》在解释上的趋势。
  2. وتحتوي خلاصات القضايا التي يفسَّر فيها قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم على إشارات مرجعية إلى كلمات رئيسية متسقة مع ما يرد منها في مكنـز المصطلحات الخاص بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي أعدته أمانة الأونسيترال بالتشاور مع المراسلين الوطنيين.
    对《贸易法委员会仲裁示范法》作出解释的判例摘要列出了关键词,与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写的《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》所载关键词是一致的。
  3. وتتضمّن خلاصات القضايا التي يفسَّر فيها قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم إشارات مرجعية إلى كلمات رئيسية تتّسق مع ما يرد منها في مكنـز المصطلحات الخاصة بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، الذي أعدّته أمانة الأونسيترال بالتشاور مع المراسلين الوطنيين.
    对《贸易法委员会仲裁示范法》作出解释的判例摘要,列有关键词提示,这些关键词与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写的《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》中的词条相一致。
  4. وتحتوي خلاصات القضايا التي يفسَّر فيها قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم على إشارات مرجعية إلى كلمات رئيسية متسقة مع ما يرد منها في مكنـز المصطلحات الخاص بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي، الذي أعدته الأونسيترال بالتشاور مع المراسلين الوطنيين.
    解释《贸易法委员会仲裁示范法》的判例摘要现列出一些关键词,这些关键词与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写的《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》中所载的关键词是一致的。
  5. وتحتوي خلاصات القضايا التي يفسَّر فيها قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم على إشارات مرجعية إلى كلمات رئيسية متسقة مع ما يرد منها في مكنـز المصطلحات الخاص بقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي الذي أعدته أمانة الأونسيترال بالتشاور مع المراسلين الوطنيين.
    解释《贸易法委员会仲裁示范法》的判例摘要现列出一些关键词,这些关键词与贸易法委员会秘书处同各国通讯员协商编写的《贸易法委员会国际商事仲裁示范法术语汇编》中所载的关键词相一致。

相关词汇

  1. "各国选区"阿拉伯文
  2. "各国选美活动"阿拉伯文
  3. "各国选美活动冠军"阿拉伯文
  4. "各国逊尼派穆斯林"阿拉伯文
  5. "各国通缉犯"阿拉伯文
  6. "各国通讯相关列表"阿拉伯文
  7. "各国通讯社"阿拉伯文
  8. "各国通货膨胀率列表"阿拉伯文
  9. "各国速食餐厅"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.