受难日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكدت أن اتفاق الجمعة الحزينة مسألة تحظى بأهمية سياسية وتاريخية ودستورية وقانونية كبيرة في آيرلندا.
它说受难日协议是一项具有重大政治、历史、宪法和法律意义的事情。 - وهو جزء أساسي من عملية السلام في أيرلندا الشمالية.
《耶稣受难日协议》的签署(北爱尔兰和平进程的一部分),使修订《宪法》成为必要。 - وصرحت بأن اتفاق الجمعة الحزينة لم يكن مدرجاً في القانون الآيرلندي ولم يمنح الأفراد أي حقوق محددة.
它认为受难日协议没有被纳入爱尔兰法律,也没有赋予个人任何具体权利。 - فاتفاق الجمعة الحزينة يسهب في التشديد على أن احترام حقوق الإنسان ينبغي أن يشكل جزءاً لا يتجزأ من عملية السلام.
受难日协议详细强调了对人权的尊重必须是和平进程的一个构成部分。 - وهذا يعني أن اتفاق الجمعة الحزينة استفاد من مجالات توافق الآراء التي توصلت إليها الأطراف سابقاً.
这意味着,《耶稣受难日协定》是能够建立在先前双方达成共识的领域基础之上的。