反应剂的阿拉伯文
[ fǎnyìngjì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) أن تحدد الممارسات الفضلى في القيام بجرْد نظامي لجميع مواقع المختبرات السرّية، بما في ذلك المعدات المختبرية وطرائق الصنع السرّية والمواد الأوليّة والكيماويات والكواشف الكيميائية المستخدمة، وتحسين تبادل مثل هذه المعلومات بطريقة موحّدة وفي الوقت المناسب؛
(b) 确定系统清点秘密加工点的最佳做法,包括加工点设备、非法制造方法、初始材料、所用化学品和反应剂,并及时以标准化方式改进此种信息交流; - (ب) أن تحدد أفضل الممارسات المتّبعة في القيام بجرْد نظامي لجميع مواقع المختبرات السرّية، بما في ذلك المعدات المختبرية وطرائق الصنع السرّية والمواد الأوليّة والكيماويات والكواشف الكيميائية المستخدمة، وتحسين تبادل مثل هذه المعلومات بطريقة موحّدة وفي الوقت المناسب؛
(b) 确定系统清点秘密加工点的最佳做法,包括加工点设备、非法制造方法、初始材料、所用化学品和反应剂,并及时以标准化方式改进此种信息交流; - فكلتا المادتين لديها قدرة متماثلة (أي مستويات انعدام التأثير الملحوظ (NOAELs في نفس حدود الحجم) (أنظر تقارير RARs الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن البارافينات SCCPS وMCCPs).
这两种物质具有相似的力量(即,无可见毒性反应剂量值相似)(见,欧洲联盟委员会关于短链氯化石蜡和中链氯化石蜡的风险评估报告);哺乳动物的目标器官包括肝脏、肾和甲状腺。 - فكلتا المادتين لديها قدرة متماثلة (أي مستويات انعدام التأثير الملحوظ (NOAELs في نفس حدود الحجم) (أنظر تقارير RARs الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن البارافينات SCCPS وMCCPs). وتشتمل الأعضاء المستهدفة في الثدييات الكبد والكلى والغدة الدرقية.
这两种物质具有相似的力量(即,无可见毒性反应剂量值相似)(见,欧洲联盟委员会关于短链氯化石蜡和中链氯化石蜡的风险评估报告);哺乳动物的目标器官包括肝脏、肾和甲状腺。 - 115- وتتراوح النهج التشريعية المعتمدة في روسيا بشأن الأعمال الخطرة والشاقة وغير الصحية ما بين حظر ممارسة جميع النساء وجميع المراهقين المأجورين لهذه الأعمال حظراً تاماً وفرض قيود تحدد بحسب الفرع أو المهنة فيما يتعلق بمناولة مواد أو كواشف كيميائية محددة وقيود ملموسة تنطبق فقط على النساء الحوامل وعلى الأمهات المرضعات.
115.俄罗斯对危险、繁重和有害工作采用的立法办法从全面禁止妇女和未成年人进行这类工作,到部门或行业限制涉及特定物质或反应剂的工作和仅适用于孕妇和哺乳期妇女的具体限制不等。