双重支付的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تطلب الأمانة العامة إعفاءً مؤقتاً من تطبيق مبدأ التسديد المزدوج هذا بالنسبة للبعثات ذات المدد القصيرة، حيث يكون من الثابت والواضح أن توفير الإقامة في مبان هو أمر غير عملي وغير فعَّال من حيث التكلفة.
若提供硬墙营房明显不实际或不具有成本效益,则秘书处可要求对短期特派团暂免适用此双重支付原则。 - ويبرز التقرير مخالفات مالية خطيرة منها دفعات بعشرات الآلاف من دولارات الولايات المتحدة مقابل عمليات سفر لا وجود لها ودفعات مزدوجة لتذاكر سفر بالطائرة وسحوبات لأموال دون أن تصرف للمسافرين، إلخ.
报告突出了严重的财务问题,包括为子虚乌有的旅行支付几十万美元、双重支付机票、提取款项但又不偿还旅行人等。 - وقد تطلب الأمانة العامة إعفاءً مؤقتاً من تطبيق مبدأ السداد المزدوج هذا بالنسبة للبعثات ذات المدد القصيرة، حيث يكون من الثابت والواضح أن توفير الإقامة في مبان هو أمر غير عملي وغير فعَّال من حيث التكلفة().
若提供硬墙营房明显不实际或不具有成本效益,则秘书处可要求对短期特派团暂免适用此双重支付原则。 宿舍 - وقد تطلب الأمانة العامة إعفاءً مؤقتاً من تطبيق مبدأ السداد المزدوج هذا بالنسبة للبعثات ذات المدد القصيرة، حيث يكون من الثابت والواضح أن توفير الإقامة في مبان هو أمر غير عملي وغير فعَّال من حيث التكلفة.
若提供硬墙营房明显不实际或不具有成本效益,则秘书处可要求对短期特派团暂免适用此双重支付原则。 住宿 - يستمر المعمول به حاليــا من دفـع مـزدوج، لمبلــغ ٥٦ دوﻻرا )٢٠ دوﻻرا للخيــام و ٣٠ دوﻻرا ﻷماكــن اﻹقامــة(، إذا تعذر توفـــير اﻹقامة للجنود في مبان بعد سـتة أشهر في البعثة.
如特遣队在执行任务六个月后仍未住入硬墙住房,便继续目前的双重支付56美元的办法(20美元帐篷,36美元住宿)。