印度组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتراوحت الأنشطة التي نظّمتها المكاتب الميدانية ما بين مناقشات مائدة مستديرة وحلقات دراسية ومحاضرات في إندونيسيا والبرازيل وجنوب أفريقيا، وتمثيليات في الشوارع في الهند، ومسابقة في كتابة المقالات في زامبيا.
由外地办事处组织的活动包括在巴西、印度尼西亚和南非举行圆桌讨论、研讨会和讲座,在印度组织街道表演以及在赞比亚举办论文比赛。 - 98- وأكدت ممثلة مركز البحث والتعليم على صعيد المنظمات في الهند أن الكثير من شباب السكان الأصليين يُجبرون على الانضمام إلى القوات المسلحة في الهند كوسيلة للبقاء، وأن معدل الانتحار في صفوف السكان الأصليين مرتفع إلى حد مذهل.
印度组织研究和教育中心代表特别提到,许多年轻的土着人被迫应征加入印度军队,以作为生存手段,而且土着人中的自杀率极高。 - وإضافة إلى ذلك، يسَّر البرنامج تنظيم أنشطة تدريب إقليمية في الصين والكاميرون والهند، ركَّزت على استخدام تطبيقات الاستشعار عن بُعد في إدارة الكوارث، وكذلك على أنشطة تدريب وطنية في سري لانكا وميانمار.
另外,该方案还推动在喀麦隆、中国和印度组织开展重点关注如何利用遥感技术进行灾害管理的区域培训活动,以及在缅甸和斯里兰卡举行的国内培训活动。 - ونرحب بعقد أول ندوة عن المعايير والجودة والتي نظمتها الهند ونقدر خطة العمل التي تبنتها، بما في ذلك إنشاء محفل مجموعة الخمس عشرة للتشاور والتنسيق بشأن المعايير والجودة ونظم المقاييس والموازين.
我们欢迎由印度组织召开的第一届标准和质量问题讨论会,并高度重视讨论会通过的行动计划,包括关于设立15国标准、质量和计量问题协商和合作论坛的决定。 - نُظمت ملتقيات دولية بشأن الشباب والتطوع، مثل مؤتمر القمة العالمي للمتطوعين الشباب في طوكيو، ومؤتمرات إقليمية في بلجيكا ومصر والهند نظمها على التوالي كل من المنتدى الأوروبي للشباب وجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والحكومة.
举行了关于青年和志愿服务的国际集会,如在日本召开的世界青年志愿人员首脑会议,欧洲青年论坛、红十字会和红新月会国际联合国及印度政府还分别在比利时、埃及和印度组织了区域会议。