印度尼西亚海啸的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يرحب بتوقيع الاتفاق بين الأمانة العامة وحكومة إندونيسيا لفتح مكتب تحالف منظمة المؤتمر الإسلامي لرعاية الأطفال ضحايا تسونامي في إندونيسيا.
欢迎总秘书处与印度尼西亚政府之间关于设立伊斯兰会议组织保护印度尼西亚海啸受害儿童联盟办事处的一项协定。 - إذ يعرب عن تقديره البالغ للجهود التي قامت بها الأمانة العامة من أجل تنفيذ مشروع تحالف منظمة المؤتمر الإسلامي لرعاية الأطفال ضحايا تسونامي في إندونيسيا، والتي وردت في تقرير الأمين العام؛
高度赞赏秘书长在秘书长报告中所包含的执行伊斯兰会议组织联盟援助印度尼西亚海啸儿童受害者项目中所做的努力; - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدم دعم إلى دول أعضاء متضررة من الكوارث الطبيعية، وهي زلزال هايتي والفيضانات التي حدثت في باكستان وبنن، وأمواج تسونامي وثورات البراكين في إندونيسيا، والزلزال وأمواج تسونامي في اليابان.
在本报告所述期间,向遭受自然灾害影响的国家提供了支持,这些自然灾害是:海地地震、贝宁和巴基斯坦洪水、印度尼西亚海啸和火山爆发以及日本地震和海啸。 - وأعرب الاجتماع عن ارتياحه للنجاح الملحوظ الذي أحرزه تحالف منظمة المؤتمر الإسلامي من أجل رعاية الأطفال ضحايا تسونامي في إندونيسيا، والذي تمكن، في غضون سنتين، من تأمين الرعاية لما يزيد على تسعة عشر ألف طفل يتيم لمدة خمس عشرة سنة.
会议对伊斯兰会议组织为印度尼西亚海啸受害儿童提供保障联盟所取得的显着成功表示满意,该联盟两年来得以承担照顾19 000多名孤儿15年的工作。 - يعرب عن شكره للبنك الإسلامي للتنمية لما يقدمه من دعم لإنجاح مشروع تحالف منظمة المؤتمر الإسلامي لرعاية الأطفال ضحايا تسونامي، ويدعو لتعزيز التنسيق والتعاون بين الأمانة العامة والبنك الإسلامي للتنمية ومؤسسات المجتمع المدني من أجل نجاح وتقدم المشروع؛
表示感谢伊斯兰开发银行,它的支助确保了伊斯兰会议组织联盟援助印度尼西亚海啸儿童受害者项目的成功,号召加强总秘书处、伊斯兰开发银行和民间社会之间的协调与合作,以便确保该项目进展成功。