×

南回归线的阿拉伯文

[ nánhuíguīxiàn ] 读音:
南回归线阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 1- يعني مصطلح " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب الاستوائية لغرض الاستعمالات الصناعية، التي تنمو أو تُنتج في البلدان الواقعة بين مداري السرطان والجدي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。
  2. 1- تعني " الأخشاب الاستوائية " الأخشاب [الاستوائية غير الصنوبرية] للاستخدامات الصناعية، التي تنمو أو يتم إنتاجها في البلدان الواقعة بين مدار السرطان ومدار الجدي، (يشمل المصطلح الكتل الجزعية، والأخشاب المنشورة، وأفرخ القشرة الزينية والخشب الرقائقي.
    " 热带木材 " 指生长于或种植在位于北回归线和南回归线之间的国家、供作工业用途的非针叶热带木材。
  3. 12- لأغراض حساب توزيع الأصوات بموجب الفقرة 2(ب) من المادة 10، تعني عبارة " موارد الغابات الاستوائية " الغابات الممتلئة الطبيعية والمزارع الحرجية التي تقع بين مداري السرطان والجدي.
    为根据第10条第2款(b)项计算表决票分配的目的, " 热带森林资源 " 指位于北回归线和南回归线之间的天然郁闭林和森林种植园。
  4. وواصلت شيلي المشاركة في مبادرة كامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بغرض إنشاء ممرين متكاملين للنقل العابر هما الممر المركزي بين المحيطين Central Interoceanic وممر كابريكورنيو Capricornio بما في ذلك الاستثمار في بروتوكول التكامل المادي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (في شيلي) من أجل إنشاء الممرين المذكورين آنفا.
    智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。
  5. وواصلت شيلي المشاركة في مبادرة كامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية بغرض إنشاء ممرين متكاملين للنقل العابر هما الممر المركزي بين المحيطين Central Interoceanic وممر كابريكورنيو Capricornio بما في ذلك الاستثمار في بروتوكول التكامل المادي للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي (في شيلي) من أجل إنشاء الممرين المذكورين آنفا.
    智利继续参与南美洲区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通洋运输走廊和南回归线综合运输走廊,包括为南回归线综合运输走廊对智利-南方共同市场(南方市场)的《地理一体化议定书》投资。

相关词汇

  1. "南哈罗站"阿拉伯文
  2. "南哥打巴托省"阿拉伯文
  3. "南唐"阿拉伯文
  4. "南唐(英国国会选区)"阿拉伯文
  5. "南喀麦隆"阿拉伯文
  6. "南国市"阿拉伯文
  7. "南图森(亚利桑那州)"阿拉伯文
  8. "南圆桌会议"阿拉伯文
  9. "南圣何塞山(加利福尼亚州)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.