协调原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإذ يؤكد على ضرورة أن تضع اليونيدو في اعتبارها، عند تنفيذ خطة الأعمال، محدودية الموارد وضرورة التقيد بمبدأي المزية النسبية والتنسيق بين الوكالات،
强调工发组织在执行运营计划时应考虑到资源制约因素和坚持相对优势原则和机构间协调原则的必要性; - وإعمالاً لمبدأ التنسيق في إطار التحالف الغربي برز توجه بتكليف حلف شمال الأطلنطي ببعض المهام في إطار تنفيذ هذه الأهداف.
利用西方联盟框架下的协调原则,产生了一个趋势,即将实现某些此类目标的任务赋予北大西洋公约组织(北约组织)。 - ولدي اقتناع بأن أداءكم سيعزز مبدأي الحوار والتنسيق اللذين تهتدي بهما جهود الأمم المتحدة للحصول على التزامات واقعية تسهم في رفاه الحياة اليومية للبشر.
我相信,你的工作将增强对话与协调原则,以便引导联合国努力获得有助于人类日常生活福祉的各种现实承诺。 - وستساعد مبادئ التنسيق الواضحة على التخفيف من حدة التدفقات الرأسمالية المزعزِعة، بما فيها الودائع، من بلد لآخر خلال فترات الضغوط والشكوك في الأسواق.
明确的协调原则应该有助于在出现市场压力和不确定性期间,缓和一国向另一国的影响稳定的资本流动,包括存款。 - واستنادا إلى مبادئ المساءلة والموثوقية والاستفادة والاستقلال والابتكار والمشاركة والملكية الوطنية والتنسيق على مستوى الأمم المتحدة، ستقيِّم هيئة الأمم المتحدة للمرأة البعدين المعياري والتنفيذي لعملها.
妇女署将在可信、有益、独立、创新、参与、国家自主和联合国协调原则基础上,对其工作的规范和业务层面进行评价。