协议法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٢١٢- يحدد قانون اﻻتفاقات الجماعية لعام ٧٥٩١ شروط التمثيل وفقا لنوع اﻻتفاق )انظر النص الكامل في المرفق ألف بهذا التقرير(.
1957年《集体协议法》依照协议的种类界定了代表性的要求(全文见本报告附件A)。 - الدستور، وقانون العمل، والقانون الخاص بالشراكة الاجتماعية والعقود والاتفاقات الجماعية، وقانون الخدمة المدنية، والقانون الخاص برابطات أصحاب العمل؛
《宪法》、《劳动法》、《社会合作、合同与集体协议法》、《公务员法》和《雇主结社法》; - فليس ثمة واجب من هذا القبيل، سواء فيما يتعلق بدول ثالثة أو فيما يتعلق بمنظمات دولية، سواء في قانون المعاهدات الدولية أو في القانون الدولي العرفي.
在国际协议法或习惯国际法中,都没有对第三国或国际组织规定这样的义务。 - كما أنه ﻻ يجوز إﻻ لمنظمة مستخدمين أخرى أن تقيم دعوى بشأن التمثيل )المادة ٦ من قانون اﻻتفاقات الجماعية لعام ٧٥٩١(.
而且,有关代表权的申诉只能由另一个雇员组织提起(1957年《集体协议法》第6条)。 - ويجري حالياً إعداد قانون عمل ومشروع قانون بشأن اﻷجور ومشروع قانون بشأن العقود واﻻتفاقات الجماعية ومشروع قانون بشأن الحد اﻷدنى لﻷجور.
目前正在进行有关起草下列法律的工作:劳动法、工资法、集体合同和协议法以及最低工资法。