×

协约国的阿拉伯文

[ xiéyuēguó ] 读音:
协约国阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وبالرغم من أن الفرد قد لا يكون بعث أهلا للخضوع للقانون الدولي()، إلا أن الحقوق الأساسية للأفراد تحظى اليوم بالاعتراف في القانون الدولي التقليدي والعرفي.
    尽管个人尚未有资格成为国际法主体,但个人的基本权利今天已获得协约国际法和习惯国际法所确认。
  2. 9- " إن وجهة النظر السائدة [في القانون الدولي التقليدي] هي أنه يجوز للدول فرض قيود على دخول الأجانب إلى أراضيها، وأنه يجوز لها أن تشترط الحصول على موافقتها لدخولهم إلى أراضيها " (13).
    " [协约国际法]的普遍看法是,国家可划定界限,对外国人得到同意进入其领土规定限制。
  3. " وحيث إن المدعى عليه احتج بأن المدعية لا يمكن اعتبارها من رعايا دولة حليفة أو شريكة لأنها تحمل الجنسية التونسية وبالتالي فهي من محميي فرنسا (...).
    " 鉴于被告指出,起诉人是突尼斯国籍,因此属于法国保护国侨民,不能被视为一协约国或联系国的侨民(.)
  4. ※ نظام تقديم التقارير الحكومية وفحصها هو نظام تدبيج التقارير الدورية عن كيفية تنفيذ التزامات احترام حقوق الإنسان وحمايتها، الواردة في الاتفاقية، على أيدي الدول المنضمة إلى الاتفاقية المعنية، وتقديمها إلى منظمة الاتفاقية المعنية، وإخضاعها للفحص.
    ※ 国家报告书提交与审议制度是协约国定期将履行协约所规定的尊重和保护人权的义务情况拟成报告书,提交有关协约机构予以审议的制度。
  5. وفيما يتعلق بالفقرة )س( في الفرع باء ، فمن الواضح أن الخيار ١ لن يحظ بتوافق في اﻵراء ﻷنه لن يسمح بتحميل اﻷشخاص المسؤولية دوليا بسبب استخدام أسلحة أو أنظمة تصبح فيما بعد موضوعا لحظر شامل بمقتضى القانون الدولي العرفي أو العادي .
    关于B节的(o)款,显然备选案文1不能达成协商一致意见,因为它将不允许使有关人员对使用以后根据习惯国际法或协约国际法成为全面禁止的主题的武器或系统负国际责任。

相关词汇

  1. "协理采购干事"阿拉伯文
  2. "协理项目管理干事"阿拉伯文
  3. "协理预算干事"阿拉伯文
  4. "协约"阿拉伯文
  5. "协约国武装干涉俄国内战"阿拉伯文
  6. "协约理事会"阿拉伯文
  7. "协联健康职业"阿拉伯文
  8. "协议"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.