医务单位的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت المنظمات أنها تعتزم استطلاع آراء وتجارب المديرين والموظفين فيما يخص إطار الراحة والاستجمام، وأن الدوائر الطبية ستسهم بدورها في هذا الاستطلاع.
各组织报告说,它们打算对管理人员和工作人员进行调查,征询他们对休养框架的意见和感受,调查中将包含医务单位提供的投入。 - وأخيرا، اتّفقت الوكالات أيضا على ضرورة أن تشارك الدوائر الطبية داخل مؤسسات الأمم المتحدة بمزيد من الفعالية في وضع وتنفيذ سياسات إدارة الموارد البشرية ذات الصلة بتنقل الموظفين، وذلك على حد ما جاء في التقرير.
最后,各机构还同意,如报告所指出,联合国各组织的医务单位应更积极地参与制订和实施与人员流动有关的人力资源管理政策。 - وعلى الرغم من أن شعبة الخدمات الطبية مسؤولة اسمياً عن الخدمات الطبية الميدانية، فإنها لا تدلي بدلوها بخصوص ميزانيات وخطط عمل الوحدات الميدانية، وليست قادرة على إدارة أداء مقدمي الخدمات الأخرى.
尽管医务司一般负责外地医疗服务,但是医务司对外地医务单位的预算和工作计划不提出意见,而且医务司也无法管理其他医疗服务提供者的业绩。 - خُصّص يوما عمل لإتمام إجراءات وصول الموظفين من جميع الفئات إلى المركز قبل نشرهم إلى مراكز عملهم، وهذا لا يشمل الدورات التعريفية والإحاطات التي تتم بتنسيق من المركز الإقليمي للتدريب والمؤتمرات والخدمات الأمنية والطبية للأمم المتحدة.
为到达区域服务中心以部署到各自工作地点的所有类别人员办理报到手续在2个工作日内完成,不包括区域培训和会议中心与联合国安保和医务单位协调举办的上岗培训班和情况介绍。 - ومن شأن نشر فرق الاستجابة الطبية التابعة للأمم المتحدة وهو من عناصر برنامج الدعم المقترح، أن يسمح بإجراء تقييم للحالة في المنطقة واستعراض القدرات وتقييم مدى ملائمة الخدمات المحلية وأن يتيح تنسيق ومتابعة عمليات الإجلاء الطبي إلى مرافق رعاية على مستوى أعلى.
联合国部署的医疗反应小组,作为所拟支助方案的组成部分,可对有关地区的局势进行评估并审查当地医务单位的能力及适合性,并能协调和监督向更高一级医护的医疗后送。