加西市的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بأن جهزوا طائراتهم بالقنابل والصواريخ وهجموا بها ليﻻ على مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما وألقوا بتلك القنابل والصواريخ على المجني عليهم سالفي الذكر قاصدين قتلهم فاحدثوا بهم اﻹصابات المبينة بتقارير الطبيب الشرعي والتي أودت بحياتهم وعلى النحو الثابت باﻷوراق.
美国武装部队的飞机满载炸弹和导弹,在夜间用这些炸弹和导弹,对的黎波里和班加西市区和郊区狂轰滥炸。 - عرضوا السﻻمة العامة للخطر بإحداث انهيارات بعدد من المباني الخاصة والعامة في مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما وذلك بأن قانوا بإسقاط عدد من القنابل والصواريخ من طائراتهم على المنازل واﻷماكن العامة بالمدينتين المذكورتين وضواحيهما مما أدى إلى تدمير البعض منها وتصدع البعض اﻵخر.
飞机向住房和公共场所投掷的炸弹和导弹,使的黎波里和班加西市区及郊区很多公共和私营建筑坍塌,公共安全受到威胁。 - وقد بيتوا النية قاصدين مع سبق اﻹصرار قتل أكبر عدد من سكان مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما وتدمير المصانع والمنشآت العامة والخاصة ويكفي على سوء نيتهم، ونيتهم المبيتة للقتل العمد هجومهم المكثف على بيت قائد الثورة بأكثر من اثنتين وثﻻثين طائرة.
在这次轰炸事件中,共有41人死亡,226人受伤。 显然,攻击者预谋在的黎波里和班加西市区和郊区,杀死尽可能多的平民,炸毁公共和私营工厂及设施。 - قاموا بقصد القتل بأفعال من شأنها تعريض السﻻمة العامة للخطر بأن أسقطوا من طائراتهم عددا من القنابل والصواريخ على مدينتي طرابلس وبنغازي وضواحيهما بقصد قتل الناس جزافا وتدمير بعض المنازل وتصدع البعض اﻵخر وفقا لما هو مبين باﻷوراق.
美国军队怀着杀戮的意图,实施了威胁公共安全的行动。 如文件所示,他们以飞机在的黎波里和班加西市及其郊区投掷炸弹和发射导弹,以滥杀无辜,摧毁和破坏财产。 - وتؤكد نفس المصادر أن أحد الأوروبيين نقل من نفس المدينة المئات من الأعمدة الرخامية وآلاف القطع الفنية الصغيرة، وأن أوروبيا آخر نقل من مدينة بنغازي وحدها ما مجموعه 600 قطعة أثرية تعود إلى عصور ما قبل التاريخ وتوجد الآن في أحد المتاحف الأوروبية.
同样的历史资料描述被一个欧洲人从同一城市运走的数十件大理石圆柱和较小的手工艺品,另一个人从班加西市拿走600多件史前文物,这些文物现在陈列在欧洲博物馆中。