前50年的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وخلال الخمسين عاما من المناقشات التي سبقت اعتماد الاتفاقية، حدد فعلا قيام الحكومات بتنظيم البغاء وتقنينه على أنه يشجع الاتجار بالمرأة.
在《公约》通过之前50年的辩论中,已确认国家允许卖淫的条例和立法助长了贩运妇女的行为。 - ومنذ إنشاء الأمم المتحدة نجا العالم من تكرار الصراعات العالمية المأساوية التي جعلت النصف الأول من القرن العشرين أكثر عصر دام في تاريخ البشرية.
自从联合国创立以来,世界避免了20世纪前50年不断发生的灾难性全球冲突,这些冲突曾使那50年成为人类历史上最血腥的时代。 - وتطرقت من جديد إلى حالة المرأة، وخاصة في إطار الصراعات، وأكدت أن هذه المسألة سوف يتم بحثها خلال الأسبوع بمعرفة مجلس الأمن.
高级专员再次谈到妇女处境、尤其是在冲突背景下的妇女处境问题,她确认这个问题将在下周由安理会研究,并说最近10年中在此方面取得的进步比前50年取得的进步还要大。 - فهو يوضح ما حدث لمقاطعات الإمبراطورية الرومانية الواقعة في شمال إفريقيا (من سنة 50 قبل الميلاد إلى سنة 450 بعد الميلاد)، التي كانت مخازن الغلال العالية الإنتاج، إذ تدهورت تدريجياً لأن مطالب الرومان من الغلال دفعت بالزراعة إلى الأراضي الحدية المعرضة للتعرية.
它讲述了罗马帝国(公元前50年-公元450年)的北非省份曾经是富足的粮仓,但因罗马人要求提供粮食而在水土易于流失的贫瘠土地上耕作,由此日渐衰落。 - فتحرير التجارة خلال خمسين عاما مضت لـمَّ شمل البلدان وروج للتنمية، بيد أنه للتصدي لمظاهر اللاتماثل في العولمة فإنه لا بد من إيجاد حلول لقضايا مثل الاستقرار المالي وانعدام تمثيل البلدان النامية في عمليات صنع القرارات في النظام المالي الدولي.
在前50年前期间的贸易自由化已使各国聚在一起,并且促进了发展,但为处理全球化的不对称,必须矫正金融不稳定和发展中国家在国际金融制度的决策进程中没有代表等问题。