刺激性的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويرى المفوض السامي في هذا الصدد أن الاحتياجات المرتبطة باستخدام هذه الأداة ينبغي أن يكون لها تأثير على تحديث النظام بأكمله والمساهمة في تعزيز التعامل بين المفوضية وشركائها.
对此,高级专员认为,与使用该工具有关的迫切需要将会对整个系统产生刺激性的影响,并加强联合国难民事务高级专员办事处及其合作伙伴的合作。 - إن الهبوط العالمي الذي حدث بشكل مفاجئ عنيف في عام 2001 وشدته المثيرة للدهشة معناه أن الإجراءات التعويضية التي ظهرت في شكل سياسات محلية لتعزيز النمو، مثل اتخاذ سياسات مالية ونقدية محفزة لم تكن كافية.
2001年突如其来的全球衰退及其出人意料的严重性意味着,以促进增长的国内政策为形式的对策,如刺激性的财政和货币政策往往力不从心。 - وقد ساهم اتساع الاختلالات الخارجية والمحلية، وارتفاع أسعار النفط، وتشديد السياسة النقدية، وقلة التحفيز في السياسة الضريبية، والنمو المعتدل في الإنتاجية واقتران انخفاض مدخرات الأسر المعيشية بالارتفاع الكبير في ديونها في حدوث هذا التباطؤ.
究其原因,是由于国内外失衡现象扩大,油价上升,货币政策趋紧,实行了不太具有刺激性的财政政策,生产率增长放缓,家庭储蓄率较低而且家庭债务增加。 - إن تمكين المرأة من مواصلة مهامها الوظيفية في ظروف مماثلة لظروف الرجل، أو مجرد تمكينها من الحصول على عمل، يتطلب تحديد القيود والنص على حوافز، بما في ذلك في إعداد نظم الضمان الاجتماعي.
为了使妇女能够在与男子相似的条件下继续她们的职业生涯,或者走上新的岗位,很重要的一点就是取消各种限制,并采取刺激性的措施,包括社会机构的设置。 - 58- وازدادت أهمية العدالة الإصلاحية في ضوء تنامي خطر جنوح الأحداث الذي كثيراً ما تغذيه التقارير الإعلامية التحريضية، الأمر الذي أدى إلى تحديد مستويات دنيا لسن المسؤولية الجنائية وفترات أطول للحرمان من الحرية.
人们凭感觉认为,少年罪犯的威胁在不断增加(媒体带有刺激性的报道往往在其中起到了推波助澜的作用)----这促使刑事责任年龄被调低,剥夺自由期限被延长。