到现场执行任务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقد استخدم الممثل الخاص البعثات الميدانية لتقييم أوضاع الأطفال وتقديم تقرير فوري عنها، وتوعية عامة الناس والمسؤولين بمحنتهم، والحصول على تعهدات من أطراف النزاع، وتشجيع ودعم المبادرات وبناء القدرات المحلية، وإدماج برنامج العمل في عمل الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة.
特别代表利用到现场执行任务就儿童的处境进行第一手的评估和报告,提高民众和官员对儿童的苦难的认识,获得冲突各方的承诺,推动和支持当地的行动和能力建设,并且将工作纳入联合国国家小组的议程中。 - وفي القرار اﻷخير للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار حثت اللجنة حكومة ميانمار على التعاون الكامل، دون مزيد من التأخير، مع المقرر الخاص، والسماح له، دون شروط مسبقة، بالقيام ببعثة ميدانية وإقامة صﻻت مباشرة مع الحكومة وسائر القطاعات المعنية في المجتمع، وأن تمكنه بهذه الطريقة من اﻻضطﻻع بوﻻيته على نحو تام.
人权委员会最近关于缅甸境内人权情况的决议敦促缅甸政府立即同特别报告员充分合作,允许他在没有预设条件的情况下到现场执行任务,与政府和社会所有其他有关部门建立直接接触,以便他充分履行职责。 - وفي القرار اﻷخير للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار حثت اللجنة حكومة ميانمار على التعاون الكامل، دون مزيد من التأخير، مع المقرر الخاص، والسماح له، دون شروط مسبقة، بالقيام ببعثة ميدانية وإقامة صﻻت مباشرة مع الحكومة وسائر القطاعات المعنية في المجتمع، وأن تمكنه بهذه الطريقة من اﻻضطﻻع بوﻻيته على نحو تام.
人权委员会最近关于缅甸境内人权情况的决议敦促缅甸政府立即同特别报告员充分合作,允许他在没有预设条件的情况下到现场执行任务,与政府和社会所有其他有关部门建立直接接触,以便他充分履行职责。