农业生产合作社的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبموجب القانون ذي الصلة، تتمتع المرأة فعلا بالحق في الانضمام إلى تعاونيات الإنتاج الزراعي وتعاونيات التسليف والخدمات إذا كانت تمتلك أرضا وتعرضها على أعضاء التعاونية الآخرين.
根据相关的立法,妇女确实拥有加入农业生产合作社和信贷服务合作社的权利,如果她们拥有土地并愿意将土地交给合作社其他成员的话。 - وجرى تناول موضوع العنف الجنساني في الدورة التدريبية التي نظمتها الجمعية الوطنية لصغار المزارعين في الفترة 2008-2009 لجميع الناشطين في المجال الجنساني المنتمين إلى تعاونيات الإنتاج الزراعي والائتمانات والخدمات.
全国小农协会在2008-2009年为农业生产合作社及信贷和服务合作社所有性别平等维护人举办的培训课程中介绍了性别暴力问题。 - ٢١٣- تمنح إجازة رعاية الطفل لمدة ﻻ تتجاوز ثﻻث سنوات للمرأة العاملة )العضو في تعاونية اﻹنتاج الزراعي( التي قضت مدة استخدام ﻻ تقل عن ستة أشهر لتمكينها شخصياً من رعاية طفلها الذي تقل سنه عن أربع سنوات.
受雇已超过6个月的女工(农业生产合作社成员)可以享受为期不超过3年的育儿假,使她能够亲自照料4岁以下的儿童。 - ٢٤٢- ويعادل اشتراك التأمين اﻻجتماعي ﻷفراد تعاونيات اﻻنتاج الزراعي وتعاونيات الدوائر الزراعية ٥٤ في المائة من المبلغ اﻷساسي المستخدم لحساب اﻻشتراكات )تدفع وحدة اﻻنتاج ٥٣ في المائة من اﻻشتراك وتُدفع النسبة المتبقية من ميزانية الدولة(.
农业生产合作社和农业部门合作单位成员的社会保险缴款相当于计算基数的45%(35%的缴款由生产单位支付,其余由国家预算负担)。 - ٣١٢- وﻻ تدفع مستحقات التعويض إﻻ لعمال وأفراد تعاونيات اﻹنتاج الزراعي الذي يصابون بإعاقة صحية دائمة أو طويلة اﻷجل ﻻ تقل نسبتها عن ٠٢ في المائة نتيجة حادث عمل أو مرض مهني والذين انخفضت أجورهم نتيجة لذلك بما ﻻ يقل عن ٠١ في المائة.
赔偿津贴仅付给农业生产合作社的雇员和成员,只要因工伤或职业病遭受到20%终生或长期健康损害,从而使其工资减少至少10%。