内陆国家过境贸易公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكرر موقف بلده من توقيع اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وهو أن بلده ليس دولة غير ساحلية، بل بلد محروم مؤقتا من الوصول إلى البحر وإلى ساحله.
他重申玻利维亚关于签署《内陆国家过境贸易公约》和《联合国海洋法公约》的立场,即它不是一个内陆国家,而是暂时被剥夺了通向海洋以及本国海岸的通路的国家。 - والواقع أن هذا النظام تجاوز أحكام اتفاقية الأمم المتحدة للتجارة العابرة للدول غير الساحلية، وقد استثمرت شيلي عشرات الملايين من الدولارات في السكك الحديدية والموانئ التي ينتقل عبرها 60 في المائة من تجارة بوليفيا.
实际上,该制度已经拓展,超过了《联合国内陆国家过境贸易公约》的规定。 智利在铁路和港口上投入了数千万美元,玻利维亚60%的贸易都是通过这些铁路和港口进行的。 - فبينما لا يُدرج الغات في مادته الخامسة ولا اتفاقية تجارة المرور العابر للدول غير الساحلية، إلا السلع (ومن بينها الحقائب) في تعريفها للمرور العابر، فإن الاتفاقية والنظام الأساسي الخاصان بحرية المرور العابر، واتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار تدرج الركاب كذلك كما يدرج هذان الاتفاقان مفهوم إعادة الشحن على سفينة أخرى كنوع من أنواع المرور العابر.
《关贸总协定》第五条和《内陆国家过境贸易公约》的过境定义仅包括货物(含行李)),而《自由过境公约和规约》和《联合国海洋法公约》则还包括旅客。 这两项协定还将转运概念列为一种过境。